Flowers Of Evil & Paris Spleen
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating

Flowers Of Evil & Paris Spleen

4.32 of 5 stars 4.32  ·  rating details  ·  347 ratings  ·  24 reviews
poetry, tr William H Crosby, bilingual
Hardcover, 489 pages
Published January 1st 1994 by BOA Editions, Ltd. (first published 1962)
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Flowers Of Evil & Paris Spleen, please sign up.

Be the first to ask a question about Flowers Of Evil & Paris Spleen

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30 of 696)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
Michelle
this! this is blood and roses, sex, death, drugs and despair. this is black eyeliner, red lipstick, blue velvet and purple prose. this is absinthe, opium, clove cigarettes and the sweat of fever-dreams! this is a cemetery at midnight, candle-wax dripping by moonlight and a vial of tears worn around your neck. this is the renaissance faire, meat is murder and a pale, effete fellow in pince-nez sniffing, "but it's so much better in french."

in other words, only the best thing ever.
Tom
I could not locate the exact same book. The book I read was translated by Keith Waldrop; an excellent translation. New to Baudelaire, I enjoyed it very. One of your stops when reading the classics.
Mike
Liked him more when I was young, but the sun shines brighter now, so no longer quite as much, although I still admire his stuff.
مهرداد
بودلر شاعر عصيان‌ و انكاراست‌، دنيا را بدين‌ گونه‌ كه‌ هست‌ نمي‌پذيرد، و به‌ آيينهاي‌ دروغين‌ آن‌، به‌ آنچه‌ نامردان‌ و ابلهان‌ به‌ آن‌ احترام‌ مي‌گذارند، گردن‌ نمي‌نهد.... مي‌كوشد تا به‌ نيروي‌ شعر نشان‌ دهد كه‌ مقهور سرگذشت‌ نيست‌....
چه نزديکند آن دقايقي که در ظلمت سرد فرو خسبيم

بدرود اي تابندگي تابستان هاي زودگذر

از هم اکنون طنين مشئوم شاخه هاي شکسته را مي شنوم،

که بر سنگ فرش خيابان ها فرو مي افتد

زمستان در راه است و جمود آن در ژرفاي روانم فرو مي رود،

خشم و نفرت و هراس کار اجباري،

و چون خورشيد در د...more
Metagion
I have to say I'm not really a 'conneseur' of poetry; Shakespeare isn't bad, Sara Teasdale is wonderful; but this is not in an easy-to-follow format for me. Beaudelaire is a poet in the 'free form prose' variety, and while he talks about a dizzying array of topics (from wine to death, vacations and women, etc.) I feel like (to me, anyway) as though he's not *saying* anything. Written and published in 1859, one half of the book contains his native French, while the other side has the English tran...more
Diann Blakely
Speaking of Richard Howard's translation of *Les Fleurs dul Mal*, my great teacher Derek Walcott roared "Reeeechaaahhd did not use rhyyyme, friends." (He had just plunged my own copy into the kitchen trash can and, out of respect, I haven't replaced it.) This pronouncement was repeated when, the next Monday, at the suitably ungodly hour of 9 a.m., when I was perched on one of his windowsills in that same smoke-filled room at Boston University where Robert Lowell and Anne Sexton had taught. Derek...more
David Sarkies
The problem with reading poetry is that generally it is not something you simply read over once and then put it back on your shelf. Some of the older poetic forms, such as Dante, Homer, and Milton, you would do that, namely because the poetic form was used as a means of telling a story. Modern poetry however cannot be read as such. Instead, as my English teachers would tell me, you read it once, think it over, read it again, and think over it again. To say that this is only done with modern poe...more
Amy
The Giantess

At that time when Nature in her powerful ardor
Conceived monstrous children each day,
I would have loved living near a young giantess,
As a voluptuous cat at the feet of a queen.

I should like to have seen her body flower with her soul
And grow freely in her dreadful games;
And guess whether her heart conceals a somber flame
From the wet fog swimming in her eyes;

Feel at my leisure her magnificent shape;
Climb on the slope of her huge knees,
And at times in summer, when the unhealthy...more
Sara Rebora
Poesie fantastiche.
A volte noioso.
Ehsan

پاریس در شب
---------------


افروخته یک به یک سه چوبه ی کبریت در دل شب
نخستین برای دیدن تمامی رخسارت
دومین برای دیدن چشمان ات
آخرین برای دیدن دهانت
و تاریکی کامل تا آن همه را در یک جا به یاد آرم
درآن حال که به آغوش میفشارم
تو را ...



شارل بودلر
Gene M
While I do love some of Baudelaire's poetry, I felt this collection was uneven. Paris Spleen is interesting but it is not poetry, so it kinda drags down the flow from Flowers of Evil. I'd rather have read more of his poems in this volume.
CLM
Thank goodness we read some lovely poetry (this as well as Rondard and DuBellay and drama my senior year of high school to offset Camus and other depressing modern French fiction!
Bernadette
I enjoyed the Paris Spleen portion of this collection for its imaginative characters and situations... very much a compendium of contemporary mythologies.
Natalie
I've had this for years and I refer back to it at least once every couple of weeks. A great translation and a wonderful collection.
Andrew
My favorite translation of Baudelaire. However, I don't read/speak French so I can't attest to its accuracy...
William West
My friend Tom recently said he thought Baudelaire was the ultimate proto-punk, and I agree with him.
James Violand
Unimpressed. A depressed, deviant mind depicting in prose a warped view of reality.
Shannon Ford
In my opinion, one of the best English translations of Baudelaire.
Joshua
Super interesting~ almost a self-study on the poet's consciousness.
Max  Heinegg
The mack daddy of all poesy Francais.
Šarlo
Haven't quite given it the time...
Alex_Doll
Illustrations by Black and White artist
Metempsicosis
Jan 16, 2009 Metempsicosis is currently reading it  ·  review of another edition
siempre lo leo
Fay
Fay marked it as to-read
Aug 18, 2014
Domenico Regressi
Domenico Regressi is currently reading it
Aug 13, 2014
Ashley Adams
Ashley Adams marked it as to-read
Aug 11, 2014
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 23 24 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
  • Mad Love
  • Selected Poetry and Prose
  • دیوان كلیات شمس تبریزی
  • Antipoems: How to Look Better and Feel Great
  • The Romantic Dogs
  • Final Harvest: Poems
  • I Am a Japanese Writer
  • Paris Peasant
  • A Little Larger Than the Entire Universe: Selected Poems
  • Darkness Moves: An Henri Michaux Anthology, 1927-1984
  • Instant Light: Tarkovsky Polaroids
  • Kinky
  • Selected Short Stories
  • Capital of Pain
  • مایده‌های زمینی
  • Maigret in Montmartre
  • The Poems of St. John of the Cross
  • The Back Country
13847
Charles Baudelaire was a 19th century French poet, translator, and literary and art critic whose reputation rests primarily on Les Fleurs du mal; (1857; The Flowers of Evil) which was perhaps the most important and influential poetry collection published in Europe in the 19th century. Similarly, his Petits poèmes en prose (1868; "Little Prose Poems") was the most successful and innovative early ex...more
More about Charles Baudelaire...
Les Fleurs du Mal Paris Spleen Baudelaire: Poems On Wine and Hashish Flowers of Evil and Other Works/Les Fleurs du Mal et Oeuvres Choisies : A Dual-Language Book (Dover Foreign Language Study Guides) (English and French Edition)

Share This Book

“Fruit free of any bruises, not yet broken open, / With flesh so firm and smooth, it cried out to be eaten!” 5 likes
More quotes…