Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “قضايا أدبية: نهاية الرواية وبداية السيرة الذاتية” as Want to Read:
قضايا أدبية: نهاية الرواية وبداية السيرة الذاتية
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

قضايا أدبية: نهاية الرواية وبداية السيرة الذاتية

by
3.71  ·  Rating Details ·  34 Ratings  ·  7 Reviews
Paperback, الطبعة الأولى, 303 pages
Published 2011 by الدار العربية للعلوم ناشرون
More Details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about قضايا أدبية, please sign up.

Be the first to ask a question about قضايا أدبية

Community Reviews

(showing 1-30)
filter  |  sort: default (?)  |  Rating Details
فهد الفهد
Aug 16, 2011 فهد الفهد rated it really liked it
قضايا أدبية: نهاية الرواية وبداية السيرة الذاتية

أحدث ترجمات حمد العيسى، كنت قد كتبت عن مجموعته القصصية (أسبوع رديء آخر)، ومجموعة ترجماته (نصوص محرمة)، وها هي مجموعة أخرى ولكن متخصصة في القضايا الأدبية، يرى العيسى أن هذه المجموعة هي الأهم، لسبب شخصي، وهو أن هذا هو أول كتاب يصدر له بعد الجلطة الدماغية التي ألمت به في 2008 م، وخلفته بشلل نصفي، وهناك سبب آخر أدبي هو أن الكتاب مر بغربلة شاملة، وانتقيت نصوصه من بين عدد كبير من النصوص، كان يمكن أن تشكل ما يعادل ثلاثة كتب بحجم هذا الكتاب – 300 صفحة -.

...more
Tharwat
Jan 21, 2012 Tharwat rated it really liked it
• الكتاب: نهاية الرواية "وبداية السيرة الذاتية"- وقضايا أخرى مترجمة.
• المؤلفة: دانيال مندليسون وآخرون.
• ترجمة وتعليق: حمد العيسي.
• عدد الصفحات: 306.
• الناشر: الدار العربية للعلوم ناشرون.
• الطبعة: الأولى.
• سنة النشر: 1432هـ- 2011م.
• • • • •
تعد مهمة الترجمة في مجال العمل الأدبي من أهم المهارات الأدبية، وأكثرها دقة، ونقلًا لوجهة النظر الأخرى بحيادية وأمانة، وتتطلب حرفية عالية وحسن ذوق أدبي للمقابلة بين اللغات المختلفة والحضارات المتباينة، ولكنها رغم ذلك تعاني من إهمال شديد في منطقتنا العربية، ناهي
...more
Mona
Nov 28, 2013 Mona rated it liked it
كتاب ممتع سلس ينتقل فيه حمد العيسى من مادة الشعر الى الرواية الى العلم النفسي وخلالها يطلع على قضايا ادبية لها علاقة بعالم الكتابة وترجمة الكتاب العربي للانكليزية واختيار المترجمين الاجانب للرواية التي يرونها ممتعة وتجلب انتباه المشاهد الغربي، كما يقدمنا العيسى الى بعض النقاشات حول الكتب الاكثر شعبية التي تتنافس الصحف المهمة على نشرها في صفحاتها الثقافية اسبوعيا واصبحت تحدد طبيعة القراءة والكتاب الذي يجب شراؤه. والمواد المترجمة كلها من المجلات والصحف الناطقة بالانكليزية، حيث اختيرت بعناية من اجل ...more
Mohammed Asiri
Sep 19, 2012 Mohammed Asiri rated it really liked it




نهاية الرواية وبداية السيرة الذاتية

هذا الكتاب عبارة عن ترجمة مقالات وأبحاث بلغات غير عربية، وعنوانه هو عبارة عن مقال طويل في الكتاب.
يشتمل الكتاب على قراءة في اهمية الشعر ودوره من وجهة نظر أمريكية.
كما ان فيه دراسات نقدية غربية عن رواية بنات الرياض وعن علاء الاسواني وروايتيه: (عمارة يعقوبيان) و (شيكاغو) واللتي احدثت هذه الروايات زخما اعلاميا.
ومن ثم مقال طويل عن انتشار السيرة الذاتية وعلاقة الاعلام بذلك وبعض المميزات التي تختلف بها عن الرواية.
وفيه اكثر من مقالة عن موضوع ثقافي تجاري حساس الا وهو ق
...more
Abdulrahman D
May 08, 2013 Abdulrahman D rated it really liked it
حقيقة أنا لست مهتماً بقراءة الكتب الأدبية البحتة , ولكن ما جذبني لقراءته هو المترجم الدكتور حمد العيسى الذي قال عنه: أنه "أهم عمل ترجمهُ" منذ مزاولته الترجمة

يقول عن كتابه :
"ولكني فضلّت أن أن يتميز هذا الكتاب بالكيف على الكم , والحرص على أن يقدم كل فصل في هذا الكتاب إضافة نوعية إلى كل مثقف جاد من القُراء"

"وهكذا ستجدون قضايا في الشعر والرواية وعن أسرار صناعة لقب البست سيلر "


يتضمن كتابه أربعة عشر فصلاً
الفصل الأول وحتى الرابع تكلم فيه عن الشعر
وفي الفصل الخامس والثامن والحادي عشر تحدث عن مصطلح البي
...more
حنان أبو راشد
Dec 02, 2013 حنان أبو راشد rated it it was amazing
كتاب غزير يعرض قضايا على المحك تتعلق بعالم الرواية والسير الذاتية وقد ابدع المترجم السعودي " حمد العيسى " في نقل ذائقة مميزة تنم عن ثقافة عميقة وغزيره . وبتقديري انه نجح في نقل الهدف من النصوص الأصلية عبر ترجمتها لتتمتع بنفس الروح للنصوص الأصلية ... من يقرا هذا الكتاب سيخرج حتما بمتعة وفائدة
محمد العمودي
محمد العمودي rated it really liked it
Dec 21, 2013
Ebrahim Abdulla
Ebrahim Abdulla rated it liked it
May 01, 2016
Anwaar
Anwaar rated it liked it
May 22, 2014
Spiritus
Spiritus rated it liked it
Aug 31, 2013
Amani
Amani rated it really liked it
Dec 25, 2012
mohammad
mohammad rated it really liked it
Jan 05, 2013
سطام الحقباني
سطام الحقباني rated it it was amazing
Sep 21, 2013
Alkhawaji
Alkhawaji rated it really liked it
Jun 10, 2012
Rasha Kurdi
Apr 01, 2013 Rasha Kurdi rated it it was amazing
كتاب متميز تضمن مقالات مترجمة متعلقة بالأدب والنشر تتضح فيه بصمة المترجم وذوقه الرفيع
محمد جلال
محمد جلال rated it it was amazing
Feb 27, 2016
منال
منال rated it it was amazing
Jul 18, 2012
Marwa Al-saydalani
Marwa Al-saydalani rated it liked it
May 06, 2013
Ghazi
Ghazi rated it really liked it
Jan 09, 2016
Bessa Bent Namer
Bessa Bent Namer rated it it was amazing
Mar 23, 2014
Nuha
Nuha rated it really liked it
Dec 09, 2014
Mamoona Aysun
Mamoona Aysun rated it it was amazing
Jun 24, 2015
Hooreed
Hooreed rated it it was ok
Oct 06, 2016
Njwa Mutlaq
Njwa Mutlaq rated it it was amazing
Jan 19, 2014
Mohammed
Mohammed rated it liked it
Jan 11, 2013
Om Mohammad
Om Mohammad rated it really liked it
Mar 13, 2015
Yahya
Yahya rated it it was ok
Sep 24, 2015
« previous 1 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »

Share This Book