Not in the Same Breath זאָג כאָטש להבֿדיל
read ebook

Not in the Same Breath זאָג כאָטש להבֿדיל

by
3.6 of 5 stars 3.60  ·  rating details  ·  10 ratings  ·  7 reviews
Not in the Same Breath is the first book of original poetry by the poet and translator Zackary Sholem Berger. The chapbook includes around 50 pages of poetry in Yiddish and English – not a customary bilingual edition of facing-page translations, but independent poems in the two languages. This publication of Yiddish House LLC was made possible by 85 prenumerantn (subscribe...more
Paperback, 1st, 76 pages
Published April 1st 2011 by Yiddish House LLC (first published March 28th 2011)
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Community Reviews

(showing 1-30 of 81)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
David Richardson
Interesting book that is a quick read. My favorites were "End of Summer" and "Planet of Twos". I received this book for free from the Goodreads first read giveaway.
Melissa
****I won this book from Goodreads. It is a First Reads Giveaway book****

I received this a few weeks ago and hadn't had the time to read it until now. Although it is a shorter book, I wanted to wait until I had some quiet time to sit and read through it, rather than go through it in a hurry. Admittedly I don't read Yiddish, but the symbolism of the pictures speaks more than the characters themselves do.

I'm selective about poetry, so some of these poems didn't stir much if any reaction in me, bu...more
Korri
Jul 28, 2011 Korri added it
Shelves: poetry
Two things: I was sent a copy to review by the author. I do not read Yiddish.

With my ignorance preventing me from enjoying many of the poems, I set about swimming through Berger’s English poems. Some of the word choices were slightly muddled, leaving this reader pouring over the diction with confusion instead of delight. Some of the poems felt like they needed extra polishing but in each there is a glimmer of the deep idea and inspiration shimmering beneath the cobbled words, a kernel of the fai...more
Saleris
I really liked this.
I'm not an active poetry reader, to my shame.
There are a fair share of graphics accompaning the poems and while some are arresting, they don't detract from the poetry.
In fact, I'm sure that some of them are specifically for the yiddish poems (but I could be wrong), the ones clearly associated with the english poems accent the imagery of them.
again, I could be wrong, but there also seem to be images within the book that are poems all by themselves.
The poems are thought prov...more
Deana "Dee"
I received this book through Goodreads First Reads for free. I enjoyed reading the poetries in this book. I have a few favorites. One of them, reminded me of how I sometimes feel. The others, put a smile on my face and made me chuckle to myself. Thank you, Zackary Sholem Berger, for sending me your book.
Dana
This is an interesting and different book of poetry.
It has poems written in English and in Yiddish.
The poems and illustrations are thought provoking.
I received this book free as a Goodreads review book.
Niahames
I may not speak Yiddish, but I felt like I could since there are both language translations on the pages; I liked that a lot =]
Micki Levin
Jan 16, 2013 Micki Levin marked it as to-read
Bob
Jul 01, 2012 Bob marked it as to-read
Saaid
Feb 13, 2012 Saaid marked it as to-read
Blanca
Feb 09, 2012 Blanca marked it as to-read
Jasmine
Feb 06, 2012 Jasmine marked it as to-read
Eleanor
Jan 05, 2012 Eleanor marked it as to-read
Beatrice Young
Jul 16, 2011 Beatrice Young marked it as to-read
Jody
Jul 14, 2011 Jody marked it as to-read
Emily
Jul 14, 2011 Emily marked it as to-read
Randal Flagg
Jul 14, 2011 Randal Flagg marked it as to-read
Rebekka
Jul 14, 2011 Rebekka marked it as to-read
Shelves: wishlist
Martin Devereux
Jul 14, 2011 Martin Devereux marked it as to-read
Robynn Merkelq
Jul 14, 2011 Robynn Merkelq marked it as to-read
Anthony Koch
Jul 14, 2011 Anthony Koch marked it as to-read
Marisa
Jul 13, 2011 Marisa marked it as to-read
Ariel
Jul 12, 2011 Ariel marked it as to-read
Kayla Baldwin
Jul 12, 2011 Kayla Baldwin marked it as to-read
Marilyn
Jul 11, 2011 Marilyn marked it as to-read
ƙămįƞāŕı«
Jul 10, 2011 ƙămįƞāŕı« marked it as to-read
Sophie
Jul 10, 2011 Sophie marked it as to-read
« previous 1 3 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
Not in the Same Breath: A Yiddish & English Book of Poetry (ebook)
Not in the Same Breath: A Yiddish & English Book of Poetry (Kindle Edition)
4735191
Zackary Sholem Berger is a poet, journalist, and translator in Yiddish and English. His NOT IN THE SAME BREATH, a book of Yiddish and English poetry, followed the success of his Yiddish-language translations of beloved children's classics including THE CAT IN THE HAT, ONE FISH TWO FISH, and CURIOUS GEORGE.

He lives in Baltimore with his wife (co-founder of the publisher Yiddish House LLC) and thei...more
More about Zackary Sholem Berger...
The Cat in the Hat One Fish, Two Fish, Red Fish, Blue Fish Curious George

Share This Book

Your website