How to Succeed as a Freelance Translator
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating

How to Succeed as a Freelance Translator

4.04 of 5 stars 4.04  ·  rating details  ·  53 ratings  ·  11 reviews
freelance, translator, translation, home business, Business, Economics, Careers, Jobs
Paperback, 141 pages
Published 2006 by Two Rat Press
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about How to Succeed as a Freelance Translator, please sign up.

Be the first to ask a question about How to Succeed as a Freelance Translator

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30 of 147)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
This is a great book for beginning translators or just as an overview of the profession. Back when I could remember the languages I actually learned (before losing them due to not using them) I had thought about becoming a translator. This book made me realize I still wasn't ready at that point, but it still remains a great book for those who may be at a sufficient proficiency level for translation/interpretation work.

The beginning of the book has an introduction that explains why one would want...more
A very readable and informative guide as to what to expect and what needs to be done in order to do what the title describes. A lot of the advice is quite obvious but still, I found it useful to be reminded of it, and there are definitely some aspects I hadn't considered before reading this book as well as a lot of useful links. I found the advice in the following quote quite surprising (and therefore useful!): "If you would like to find four to eight agencies that will become regular clients, p...more
Teresa Carbajal Ravet
Great resource book to have on your shelf along with your other small business resource texts, reference books, dictionaries, etc. one can and will be referencing this book throughout one's freelance career. Only chapter missing is the one on writing a business plan as step one in launching a small 'freelance' business.
Mar 18, 2009 Ruben rated it 3 of 5 stars
Shelves: 2009
This book is a good resource for anyone considering translating words in exchange for money. It's hard to gauge the effectiveness of her advice, but she certainly provides plenty of resources and helps the reader to see what's involved in professional translation.
Sadie Scapillato
Corinne's book is wonderful. I received my copy as part of the Getting Started as a Freelance Translator online course. It is encouraging and informative, and the writing is a pleasure to read. Straight-forward advice served up simply. Must read!
Very useful guide on setting up a freelance translation business. I wish it was longer and more detailed, but I guess you can't have everything.
Tony Canas
Very interesting. Answered a lot of my questions about an industry I'm interested in using for a side income.
Maha Albisher
An absolutely must read for every freelance translator who aspires to be professional.
Great tips and well written but v US centric
The title of this boring book says it all.
Kresna Luginawati
great reference!
Ade marked it as to-read
Sep 10, 2014
Anyeliz is currently reading it
Sep 06, 2014
Flávia marked it as to-read
Aug 10, 2014
Vessi_k marked it as to-read
Aug 04, 2014
Cindy C.F.
Cindy C.F. marked it as to-read
Sep 09, 2014
Cappie Zadorozhny
Cappie Zadorozhny marked it as to-read
Jul 18, 2014
Jaka Geltar
Jaka Geltar marked it as to-read
Jul 10, 2014
Ashley Reid
Ashley Reid marked it as to-read
Jun 26, 2014
Diana Coelho
Diana Coelho marked it as to-read
Jun 23, 2014
Sebine marked it as to-read
Jun 05, 2014
Sam Berner
Sam Berner marked it as to-read
May 23, 2014
Facundo Ercole
Facundo Ercole marked it as to-read
May 09, 2014
Raquel González
Raquel González is currently reading it
May 02, 2014
Marcus Melo
Marcus Melo marked it as to-read
Apr 28, 2014
« previous 1 3 4 5 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
How to Succeed as a Freelance Translator, Second Edition Thoughts on Translation Thoughts on Translation: The Translation Industry and Becoming a Translator

Share This Book

“Translators need a lot of skills besides fluency in at least two languages; translators need to be excellent writers in their native language and need to be interested in and skilled at terminology research using both paper dictionaries and the Internet.” 2 likes
“Translation work involves knowing not just the structure of the language to be translated, but the cultural framework
that surrounds it.”
More quotes…