Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “The Rubais of Rumi: Insane with Love” as Want to Read:
The Rubais of Rumi: Insane with Love
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

The Rubais of Rumi: Insane with Love

3.55  ·  Rating Details  ·  1,124 Ratings  ·  265 Reviews
The first English translation of the rubais of Rumi

• Presents 233 of the most evocative of Rumi’s 1,700 rubais

• Shows that the mystical embrace is the way to directly experience the Divine

Rumi is well known for the over 44,000 verses that appear in a 23-volume collection called the Divan-i Kebir. Yet Rumi also composed 1,700 rubais, short aphorisms and observations, who
...more
Paperback, 224 pages
Published July 17th 2007 by Inner Traditions (first published 1986)
More Details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about The Rubais of Rumi, please sign up.

Be the first to ask a question about The Rubais of Rumi

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30 of 3,000)
filter  |  sort: default (?)  |  Rating Details
Nora Yahya
Mar 22, 2012 Nora Yahya rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: to-read-again
طوالَ النهارِ والليلِ, لَحنٌ,
نَيِّرٌ, هادئ
غِناءُ مِزمارٍ .
لو خَبا, نذوي .

-

يمتدُّ هذا الليلُ حتى الأبَد,
وكأَنهُ نارٌ في باطنِ الرفيقِ تَتَّقِد .
أعرفُ صادقاً أن هذا هو الهَناءة .
غافلاً أنه الأسى, وافتقارُ الجراءة .

-

مَناخلٌ هي الأيامُ كي تُصَفّيَ الروحَ,
تكشفَ النَجَس, وكذا
تُبينَ النورَ لثُلَّةٍ يرمونَ
بهاءَهُم إلى الكون .

-

هل الحياةُ لِتَفنى ؟ يَهِب اللهُ أُخرى .
مَجِّد المُطلَق , وسَلّم بالمُقَيَّد .
العِشقُ نَبعٌ , فانغَمِر .
كلُّ قَطرةٍ تَنفَصِل, عُمرٌ مُستَجَدّ .

-

حَسِبتُ أنّي حَكَمتُ نفسي ,
فأَسَّيْت
...more
Reham
May 07, 2012 Reham rated it really liked it  ·  review of another edition
“أيها البشر الأتقياء التائهون في هذا العالم
لم هذا التيه من أجل معشوق واحد
ما تبحثون عنه في هذا العالم
ابحثوا في دخائلكم فما أنتم سوى ذلك المعشوق”
Marwa Assem Salama

إن هذا المدعو (محمد عيد إبراهيم ) مطلوب للعدالة على الفور وتهمته (الترجمة) ...فحين يؤخذ نصاً فارسياً ليترجمه كاتبان انجليزيان ثم يُنقل من الإنجليزية إلى العربية فلابد تتوقع أن الديوان سيصلك وعليه ران السفر الطويل وسترى وكأن للكلمات شيئاً من كمد المغترب وهو يجاهد للتعبير ..هذا فضلاً عن فقدان الكثير من جرس القوافي وما كان للابيات في أصلها الاول من ألحان ....ولكن أن تكون هذه الترجمة حرفية بركاكة محترفة بحيث تبدو وكأنه تمت الاستعانة لإتمام هذا العمل بترجمة (جوجل) للنصوص والجمل ..فإن أردت مثلاً أن تق
...more
Fatema Hassan , bahrain
صوفية الرومي و رباعيات الرومي
،،؛،،

كلاهما عصِيٌّ على التأويل
كلاهما استلاب فكري ، منحدر خطر
كلاهما غارق في الرمزية ( متنرجس ) و متفننٌ في التواري لأنهما قائمان على الحدس
و لذة التفرد التي يستوحيها القارئ بعد حصيلة غير متوقعة من اللا مشاركة بالرأي

الرومي و شمس يمثلان
الرفقة الروحية ، جسّدا الواحد منهما للآخر القرين الفكري، رغم الإنفتاح الفكري والثقافي الذي نعايشه يصعب على الكثيرين تقبل هذه العلاقات الروحية ،
رغم العولمة والتطور لا زلنا نقنن العلاقات الإنسانية و نحجّمها ، فكيف كان حال من عاصر تلك ا
...more
Huda Aweys
هذي بعض اقتباسات من رباعيات الرومى مخللة بتعليقاتى و ملاحظاتى عليها ،
و اللى مرتبطة بتجربة روحية عشتها ، و حاولت اشرحلكم من خلالها و اوضحلكم بعض المعاني الباطنية اللى بتتخلل الأبيات ، و اللي قد يجد البعض صعوبة فى استشفافها
لمن يهمه الأمر :) <3 ..
*****

description
أين هي القدم الجديرة بالتنزه في حديقة
أو العين التى تستحق التطلع في الشجر ؟
أرنى رجلا عازما
أن ينقذف في النار


بيتكلم عن التأمل .. التأمل الحق .. الابيات دي فكرتنى بمرة من المرات و انا باتأمل في حديقة الجامعه لما فجأة راعتنى الحقيقة .. اللى لما بتت
...more
Aya Ismail BEZINE


سأبالغ ان قلتُ لم أفهم شيئا مما وُرِد ، و سأكذب ان قلتُ فهمتُ كل شيء ! و العتب على الترجمة الأكثر من سيئة . انّ هذا المترجم مطلوب للعدالة " الأدبية " . كيف يتجرأ بالله عليكم ان يُترجم شعر مولانا جلال الدين الرومي و بلاغته بهذا الشكل ؟
لن أضع هذا الرجل في قفص ، فبعض ما تُرجم أذهلني . ( سامحك الله ، لو ترجمت الكل كما يجب سيُصاب الكل بالدهشة )

أنتَ مُبتَرِد ، ترتَقب مِنّة .
ما تفعلهُ يرتدُّ بشكلهِ ثابتا .
الله رحكمُ ، لكنكَ إن زرعتَ الشعيرَ ،
فلا تنتظر من حصاده قمحا

//
نحن نسترُ من يغتسلُ .
نحنُ نزهو بج
...more
مؤيد المزين
النجمة الخامسة ضاعت في عدم استيعابي لبواطني
رباعيات أحتاجُها كثيرا لأسبر/لأبحث عني، فهل سأجدُني؟؟؟



تبسِمُ الوردةُ من طولِ تحديقي
إنشداهي دواماً لما تعنيهِ وردة
ومن يملِكُ الوردةَ
أياً مثلُ ذلك يُضمِر


عيوننا ما تراكَ
لكنّ عذراً لنا: فالعيونُ ترى مظهرا
لا حقيقة ، ولو أن لطيفةَ هذهِ المنزلة
تُرجّى دوماً


بعدَ أن تُمضي معي ليلاً بطُوله
تسألُني كيف احيا هُنا من دونِ أن توجد
خَزيانَ ، كأن سمكةً مسعورةً تتنفّسُ
رملا ظامئاً . باحَ البكاءُ عليكَ : لكنكَ اخترتَ
...more
رانيا محيو الخليلي
رباعيات جلال الدين الرومي
لجلال الدين الرومي
أو "مولانا" جلال الدين الرومي
لم أفهم القصد من كلمة "مولانا" لأنّ ما قرأته من شعره ومن سيرته الذاتية لم يوحَ لي بتديّن عميق. كما أنني أعرف أنّ الله عزّ وجل هو وحده المولى .
أما بالنسبة للشعر الذي قرأته ففيه الكثير من الصور الإنسانية العميقة التي وكما ذكرت في تعليقاتي مخدرة ولكن ليست مؤثرة. البعض برر ذلك بالترجمة، ولكن المضمون واضح بغض النظر عن الترجمة.
معظم الرباعيات المختارة كانت تبجّل الخمر، والعشق، وكانت تسير على نغمات راقصة، نشعر من خلالها بالموسيقى. و
...more
ندى الحائك
رباعيات لا أعلم كيف أصفها
أعتقد أن قارئها لابد أن تكون لديه خلفية في التصوف
العشق المذكور قد لا يكون العشق المتعارف عليه
بل هو عشق روحي ..
على الرغم من أنني أعدت قراءته مرتين إلا أن بعض الرباعيات لازالت تحتاج إلى قراءة ثالثة ورابعة لأتمكن فعلا من استيعاب ما يقوله جلا الدين رومي ..المبدع فعلا
مقتطفات من الرباعيات التي أعجبتني ...

واصل التجوال رغم انه لا مكان لكي تصل
لا تجرب أن تروم مرام الأبعاد
ليس هذا لآدمي ,فارحل إلى باطنك
ولا تَمِل لطريق الخوف يجريك تمضي عليه

&&&&&&&&
...more
Arakah Mushaweh
جسمي صغيرٌ حتى أن تراه بجهد
كيف يمكن لهذا الحب الكبير أن يوجد بي
انظر إلى عينيك ، صغيرتان
ويمكنهما أن يبصرا أشياءاً هائلة !

الأسلوب الأدبي جميل وبعض الرباعيات رائعة .. لكن ليس ثمة بُعد للصورة .. غامضة جدا !
عدا أنني ظننت العشق الهيا .. فكان كله لشيخه !
Aml Aly
Feb 09, 2013 Aml Aly rated it liked it  ·  review of another edition
Shelves: شعر

أيها البشر الأتقياء التائهون في هذا العالم
لم هذا التيه من أجل معشوق واحد
ما تبحثون عنه في هذا العالم
ابحثوا في دخائلكم فما أنتم سوى ذلك المعشوق
Laila Mustafa
الكتاب ليس سهلا .. يتطلب مشقة روحانية كي تندمج في روحانية التصوّف .. الترجمة قتلت معنى الكلام ..

ولكن للإنصاف هو من أجمل ما قرأت .. روحانيته عالية وأسلوب جلال الدين الرومي مذهل ! يستحق القراءة في هدوء وتأمل أكثر ..
لم أنتهي من قراءته بعد .. وستكون صورة الكتاب أفضل في مخيلتي بعد الإنتهاء من قراءته ..

فـيّ  أحمد
Aug 08, 2012 فـيّ أحمد rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: e-book
دعِ العاشقَ في كونِه

-


حَسِبتُ أنّي حَكَمتُ نفسي ,
فأَسَّيْتُ على زمانٍ قد مَضى .
آخذاً في اعتباري, شيئاً وحيداً أعلَمُه
لستُ أدري مَن أنا .

-

أيها البشر الأتقياء التائهون في هذا العالم
لم هذا التيه من أجل معشوق واحد
ما تبحثون عنه في هذا العالم
ابحثوا في دخائلكم فما أنتم سوى ذلك المعشوق

-

مُمتلئٌ بكَ ,
جِلداً , دماً , و عظاماً , وعقلاً وروحاً
لا مكانَ لنَقصِ رَجاء , أو للرجاءِ
ليس بهذا الوجود إلاكَ

-

ذلك الذي يغمر حرمي السرّي
الذي ابتنيتهُ ، من يحرمني النوم ،
من يسحبني و يلقيني أرضا ،
طيفه هو النشوة التي أنطق ب
...more
Tamtam MaTaR
Aug 18, 2012 Tamtam MaTaR rated it it was amazing  ·  review of another edition
قد لا تجد الموسيقى ولكنها كامنة هناك

:
من بعض ما اعجبنى
دع العاشق ..
خزيان، ابله ، ذاهلاً
العاقل سوف يبلى الحوادث وهى تمضى لاسوا
فدع العاشق فى كونه !!


هل الحياه لتفنى
يهب الله اخرى
مجد المطلق وسلم بالمقيد
العشق نبع فانغمر
كل قطره تنفصل .. عمر مستجد


هذا فتات القوت لا يؤكل
ولا كسره الحكمه هذه تكتشف بالنظر
ثمه لب اللب فى كل امرىً
حتى ان جبريل لا يعرف بالسعى للمعرفه


قرأه الاسفار تروق لك اخر العمر
لا تحزن لو رأيت الصغار يستبقونك
ولا تعجل .. هل انت فى رهق تستعد للنزوح
خل يديك للالحان


لا كاسات خمراً هنا بل خمراً تد
...more
عهد زرزور
،عيوننا ما تراك"
"لكنّ عُذرًا لنا:فالعيونُ ترى مَظهرًا لا حقيقة


جلال الدين الرومي منذ 800 سنة وتزداد الحروف توقداً
يا إلهي من أروع ما قرأت
ولا أظن أن هناك أروع
منار وجدى
Jan 27, 2015 منار وجدى rated it did not like it  ·  review of another edition
لا يكتب الرومي بهذا السوء، للترجمة دور البطولة في ذلك .. ليت نصوصه ما ترجمت
داليا رشوان
الترجمة هتكته
كفراشة بلا جناحين
Mohammed Samih
Rumi, the greatest sin in my life is my love for you without understanding or questioning.
Israa Youssef
Aug 30, 2012 Israa Youssef rated it it was amazing  ·  review of another edition
رباعيات جلال الدين الرومي

من أجمل ما قرأت واكتشفت هذا العام

مقتطفات من الكتاب هنا
http://bent-nokta.tumblr.com/tagged/%...

والكتاب الكامل من هنا
http://www.goodreads.com/ebooks/downl...
ليلى
Oct 13, 2012 ليلى rated it did not like it  ·  review of another edition

لا أدري إن كان المحتوى صعبا لدرجة أنني لم أفهم سوى القليل من الرباعيات ، أم أن المترجم (رغم اجتهاده) لم يُصب البتّة .

"جسمي صغير، حتى إن تراه بجهد
كيف يمكن لهذا الحب الكبير أن يوجد بي ؟
أنظرُ إلى عينيك صغيرتان
و يمكنهما أن يبصرا أشياء هائلة "


"اللّه رحمان ، لكنك إن زرعت الشعير
فلا تنتظر من حصادة قمحا"
فاطمة سامى
لم افهم الكثيييير منها !!!!
رغم ان هناك بعض الرباعيات اعجبتنى
لا اعلم هل للترجمة دور فى ذلك ؟؟
ام انه لم تستطع الابيات ان تخلل بداخلى جيدا
وربما لم استطع ان اكتشف بواطنى كما ذكرها جلال الرومى
ربما لو قرأتها مرة أخرى بعد فترة استطيع فهمها؟؟
لكن الآن فأنا اقف عاجزة عن استيعابها
Hajar Banat

جلال الدين الرومي تخلى عن كل شيء بعد تعرفه على شمس التبريزي ... ثم أصبح شاعر الأبيات الصوفية المليئة بالغموض بعد مقتل شمس
يبدو لي أن الترجمة قد افقدت هذه الأبيات الكثير من رونقها وجمالها ...
ليتني أستطيع قراءتها بلغتها الأصلية
رانيـــــا .. Rania
مولانا جلال الدين الرومي الذي تخلى عن كل شيء بعد أن ألتقى برفيقه الروحي شمس التبريزي والذي أنتجت لقاءتهم هذه الأبيات الصوفية المليئة بالغموض ومعاني مبهمة ..
هذه الأبيات لغتها الأم فارسية والتي ترجمت في مابعد للإنجليزية و ترجمت من انجليزية للعربية ، هنا الخطأ ! معروف ان الترجمة تفقد معاني الكثير من الكلمات فما بالك الترجمة من كتاب ليس من لغتها الأم .. هذه كارثة بحق الكتاب !!!

مقتبســـــــات :

عيوننا ماتراك
لكن عذرا لنا
فالعيون ترى مظهرا
لا حقيـــــــقة ..

.....

جسمي صغير حتى أن تراه يجهد
كيف يمكن لهذا ا
...more
Esraa
تضم رباعيات مولانا رباعية، عدد أبياتها
() . وقد تُرجمت عن كتاب (رباعيات الروميّ) :
جون موين وكولمان باركس، ، ثريش اولد.
ويحتوي الكتاب على مختارات من هذه الرباعيات،
تُرجمت هنا، إهداء، كأنه قَبَسٌ، إلى روح مولانا.

كان الروميّ صوفيًا تقليدياً نوعاً ما، أخذ شمس كتب
مولانا ذات الألمعية الفكرية، وألقاها في بئر ليُبيِّن له
كم هو في حاجةٍ أن يعيش ما كان يقرؤه.
Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic


يُقال أن الروميّ لم يكن شاعراً على وجه التحقيق.
ولكن انفجر الشعر في كينونته احتفالاً برَجعَةِ رفيقه
"شمس تبريز"..
فكان الناتج هذا الجمال التي لم تقدِر
...more
Rawda El-askary
Dec 03, 2013 Rawda El-askary rated it liked it  ·  review of another edition
Shelves: poetry
في احدي روايات بهاء طاهر .. كان محبوب يتلو علي محبوبته ابيات شعر بالعربية التي لا تجيدها .. و هي في قمة النشوة و السعادة .. يعرض عليها قراءة اشعار بالفرنسية لكنها ترفض مستمتعة بشعور خاص تبعثه هذه الكلمات العربية


كنت انا هذه المحبوبة .. اقرا كلمات لا افهم بعضها لكن شعورا بالسلام الداخلي يسيطر علي
ليتني اعرف الفارسية فأحس وقع مثل هذه الكلمات علي الأذن
Heba Ghandy
"أنا أشبه أنا
واحِدُنا يُشبِهُ الآخر." —

طبعا بغض النظر إن فى رباعيات لم أستطع أن أفهمها و بغض النظر عن الترجمة السيئة
إلا إنها تجربة جديدة بالنسبة لى .. إنى اقرأ لجلال الدين الرومى .. و هكررها تانى أكيد :))
Osama Nour
Apr 14, 2016 Osama Nour rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: شعر-ونثر
وكأن الرومي كان يخاطب روحه حتي في اشعاره ..... !!

يقوول مولانا في رباعيته ........

هل الحياه لتفني ؟ يهب الله أخري
مجد المطلق . وسلم بالمقيد
العشق نبع ... فانغمر
كل قطره تنفصل , عمر مستجد

في مسلخ العشق , يقتلون الافضل فحسب
لا الواين ولا الشاين
فلا تولي الادبار من ميته هكذا
فمن لم يمت بالعشق فهو جيفه

انصت الي الاطياف داخل القصائد
دعها لتاخذك حيث تريد
اتبع الاشارات الباطنيه
ولا تخلف في مقدمه منطقيه

غرست وردا لكن من دونك استحال شوكا
رقدت بيضا لطاووس فحوي ثعابين
عزفت علي قيثاره , فسدت الالحان
ارتقيت الي
...more
Mayada
Jun 19, 2013 Mayada rated it it was ok  ·  review of another edition
انا قريت كل حاجة .. انى افهم حرف :D
لا والله فيه حاجات فهمتها
الكلام شكله فخم كدة بس متعرفش اوله من اخره .. متهيألى دة بسبب الترجمة ف الغالب
بس فيه بعض حاجات عجبتنى
Wajd
Dec 05, 2014 Wajd rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: good-reads, 2014
الترجمة قتلت معاني الكلمات، لكنها لم تقتل الروح التي وضعها مولانا في هذا الكتاب.
Hadeer Abdelahad
Jan 25, 2014 Hadeer Abdelahad rated it really liked it  ·  review of another edition
لم أفهم كل ابيات الرباعيات .. و اضررت ان اقرأهااكثر من مره للوصول للمعنى الباطني في البيت .. و ربما قرأت اول شطرين لاظن انني تمكنت من مغزى الابيات حتى يخيب النصف الاخر آمالي لادرك سذاجه افكاري.. لا أدري هل السبب هو رداءه الترجمه او ضحاله ثقافتي الصوفيه ... ها هنا بعض الابيات التي أحسب اني فهمتها , او على اقل تقدير استمتعت بها :


في مسلخ العشق ,يقتلون الافضل فحسب,
لا الواهن , ولا الشاين
فلا تولي الادبار من ميته هكذا.
من لم يمت بالعشق فهو جيفه
--------------------------------
النوم هذا العام ليس له سل
...more
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 99 100 next »
  • ديوان ابن الفارض
  • هكذا تكلم ابن عربي
  • بحار الحب عند الصوفية
  • التصوف
  • لافتات 1
  • مولانا جلال الدين الرومي
  • كلب ينبح ليقتل الوقت
  • الحكم العطائية
  • مأساة الحلاج
  • ترجمان الأشواق
  • الحلاج: الأعمال الكاملة
  • العهد الآتي
  • صديقي الله
  • تصوف - منقذو الآلهة
  • فرسان العشق الإلهي
  • وارتعش القلب عشقا.. الحلاج
  • أخبار جلال الدين الرومي
  • The Triumphal Sun: A Study of the Works of Jalāloddin Rumi
875661
Profile in Farsi: مولوی

Mawlānā Jalāl-ad-Dīn Muhammad Rūmī (Persian: مولانا جلال الدین محمد رومی), also known as Mawlānā Jalāl-ad-Dīn Muhammad Balḫī (Persian: محمد بلخى) or Maulana Jalal al-Din Rumi, but known to the English-speaking world simply as Rumi , was a 13th century Persian (Tādjīk) poet, Islamic jurist, and theologian. Rumi is a descriptive name meaning "the Roman" since he lived most pa
...more
More about Rumi...

Share This Book



“ان تكن تبحث عن مسكن الروح فأنت روح
وان تكن تفتش عن قطعة خبز فأنت الخبز
وان تستطع ادراك هذه الفكرة الدقيقة فسوف تفهم
ان كل ما تبحث عنه هو أنت”
1280 likes
“أيها البشر الأتقياء التائهون في هذا العالم
لم هذا التيه من أجل معشوق واحد
ما تبحثون عنه في هذا العالم
ابحثوا في دخائلكم فما أنتم سوى ذلك المعشوق”
565 likes
More quotes…