Μικρές αναμνήσεις
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating

Μικρές αναμνήσεις

3.56 of 5 stars 3.56  ·  rating details  ·  1,051 ratings  ·  142 reviews
Οι "Μικρές αναμνήσεις" είναι η εξιστόρηση των δεκαπέντε πρώτων χρόνων της ζωής του νομπελίστα συγγραφέα Ζοζέ Σαραμάγκου. Χρειάστηκαν είκοσι χρόνια ώστε να ολοκληρωθεί η πρώτη και μόνη -σύμφωνα με το συγγραφέα- αυτοβιογραφία του που θα διαβάσουμε ποτέ. Ανάμεσα στην Αζινιάγκα και τη Λισαβόνα εξιστορούνται οι περιπέτειες, η οικογενειακή ζωή, τα πρώτα σινεμά, η σχέση με τη θρη...more
Paperback, 140 pages
Published 2008 by Εκδόσεις Καστανιώτη (first published 2006)
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Μικρές αναμνήσεις, please sign up.

Be the first to ask a question about Μικρές αναμνήσεις

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30 of 2,103)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
أميــــرة
إن كنتَ غريبًا عن عالم ساراماجو الفانتازي/الواقعي، لا تبدأ بالـ (الذكريات الصغيرة).

أهدى ساراماجو ذكرياته الصغيرة، إلى بيلار، زوجته، قائلًا: "إلى بيلار، التي لم تكن قد ولدت بعد، وتأخرت في المجئ." ففارق العمر بينهما كان 22 عامًا، وهي الزوجة الثانية له بعد (إيلدا) التي تزوجها لمدة 26 عامًا وانتهى زواجهما بالطلاق. بيلار صحفية، وهي المترجمة الرسمية لأعماله إلى الأسبانية. وقد أهدى لها أيضًا رواية الكهف.

من أمارات عبقرية ساراماجو أن يجمّع ذكريات طفولته وصباه ويقدّمها لك مدخلًا لفهم حياته وأعماله الأدبي
...more
NG
يقول ساراماجو: "إذا توقفنا لنفكر في الأشياء الصغيرة سنصل لفهم الأشياء الكبيرة"..
يكاد هذا يكون ملخصاً لفلسفة ساراماجو الكامنةة وراء هذا الكتاب.. فهو هنا يكتب عن ذكريات صغيرة بالفعل، ذكريات الطفولة التي قد تبدو للوهلة الأولى تافهة، لكنها في الحقيقة هي السبب المباشر وراء ما وصل إليه هذا الكاتب الكبير.

لو كنت تبحث عن كتاب تقرأ فيه عن عظمة كاتب، أو عن حياة حافلة بالعطاء، أو كتاب يحتوي على خلاصة حكمة كاتب كبير، فهذا الكتاب ليس لك..
أما لو كنت تريد أن تقرأ عن طفل صغير يروي ذكريات متفرقة، عادية، مشتتة إلى...more
Ahmed Almawali
ممتعةٌ بحجمِ تلك الذكرياتِ الصغيرةِ التي تستحضرُها ذاكرةُ جوزيه ساراماجو :
غصونِ الزيتونِ، سقوطِه من على ظهرِ الحصان، وجارتِهم القبيحة
وتلك المنازل المتراصةِ التي يتخذُّ منها مسرحًا لغرامياته ولقاءته البريئة، أترابِ المدرسةِ ولداته.
ذكرى الحرب الأهلية الاسبانية، أفلامِ الرعب في سينما القملةِ، ذكريات الكتابِ الأولِ.

Ahmed Faid
لم أكن أبداً صياداً ماهراً
كان صيدى دائما ينحصر في عدة سمكات بساريا و قلة من البربوني الصغير
و كنت اقضي ساعات طويلة بلا فائدة
الحق انني لم اقض الوقت بلا فائدة
لانني بدون ان انتبه كنت
اصيد اشياء لم تكن في المستقبل اقل اهمية بالنسبة لي
(صور،روائح،اصوات،نسيم،أحاسيس)
Ahmad
Pequenas memórias, Small memories
کتاب حاضر از متن انگلیسی اثر، به فارسی برگردان شده است

ساراماگو، یادگاریهای کودکانگی خویش را نوشته، زندگی کردنش در روستا، یادی از وابستگان: «خاله ها، داییها، مادربزرگ، پدربزرگ»، و دوران مدرسه، شیطنتها. یادآوری خاطرات است، زندگینامه نیست، هر جالبی از دیدگاه خویش یادش آمده نوشته، شاید هم برگزیده. نقل از متن: «همه چيز را همگان هم نمیدانند، و شايد هرگز هم ندانند، اما لحظاتی هست که باورمان میشود که همه چيز را میدانيم. ... آنگاه که ما بچه بودیم، زمان را ملال آور و پایا...more
mai ahmd
الترجمة تعلّ القلب إنها من الترجمات التي قد تجلب المرض والمؤسف أن المترجم استخدم الكثير من الألفاظ العامية
من الرائع أن تقرأ عن حياة كاتب تحب القراءة له يهمك جدا أن تعرف كيف عاش طفولته وكيف أثرت به ليصبح على ما هو عليه لذلك مهما كان سوء الترجمة ستضطر أن تبلعها لعدم وجود بدائل أخرى وعن ساراماغو فهو يحكي كيف كان فتى نجيبا على الرغم من صعوبة الحياة فقد عاش طفولته فقيرا وكا ن يسكن هو وأسرته الصغيرة في غرفة واحدة
بل إنه كان ينام على أرض ٍتمشى عليها الصراصير
كانت شقاوته جميلة يقول أنه كسر المسطرة التي...more
Salvatore
I was a bit disappointed in this book, thinking that the only reason anyone would read it would be because it's written by such a talented writer, because there was very little to grab on to. The work is a collection of very short vignettes of Saramago's life, interesting but not fascinating looks into his childhood. Then the last couple of pages came and made it seem all worthwhile, an echo to a memory of time past. It's short enough that it may be worth it to experience his use of the fugue, o...more
Mohamed Shady
ومضات ومشاهد سريعة من حياة ساراماجو الطفل ..
تأثرت جدًا بموت أخيه فرانسيسكو .. وابتسمت بصدق عندما قرأت قصته مع اسم ( ساراماجو ) ..
لا أعلم لم أشعر بالاندهاش وأنا اقرأ سير العظماء .. أتعجب كثيرًا أنهم كانوا ، يومًا ما ، أطفالًا :)
Daniel Pereira
Perfeito, em tantas maneiras.
Estou farto de ler histórias de reis e príncipes e como estes ultrapassam as dificuldades para vencer uma batalha, conquistar o trono usurpado ou o coração de uma princesa.
Tal como no Memorial do Convento, isto não é a história dos reis mas dos subordinados, com todas as dificuldades que surgem da simples vida diária, e portanto, dificuldades contínuas.
Não há uma guerra continental a vencer, há apenas que ganhar uma escaramuça com o primo. Não há o coração de uma bel...more
Ahmed Oraby
جميل أنت يا زيزيتو
Tasneem


هذه هي تجربتي الأولى مع خوسيه ساراماجو , بالرغم من أن كلا من الطوف الحجري و عام على وفاة ريكاردوس يقبعان على رف مكتبتي منذ فترة طويلة..

بدأت في هذه السيرة الذاتية " التي تخص طفولته" بعد أن انتهيت من عشتُ لأروي لـ للعظيم ماركيز، لأكتشف أني كلما قرأت صفحة لساراماجو أزداد شغفا و ولعًا بـ ماركيز..

لا أتحدث عن زخم الأحداث.. فكلاهما عاش حياة مليئة جدا بالأحداث و التفاصيل تكفي لكتابة العشرات من الكتب , لكني أتحدث عن اللغة و الأسلوب و الصياغة و حتى الذاكرة التي تبدو لدى ساراماجوا كما لو أنها لسمكة ذهبية..
...more
jeremy
in small memories, a memoir of childhood, as in all of his works, saramago's prose is graceful and enchanting... "let yourself be led by the child you were."


i don't really believe in so-called 'false memories,' i think the difference between those and the memories we consider certain and solid is merely a question of confidence, the confidence that we place in the incorrigible vagueness we call certainty.

~

there you were, grandma, sitting on the sill outside your house, open to the vast, starry n...more
Farah
This book kind of feels like a story you hear in person. As if he was remembering everything spontaneously and telling you. Sharing everything, even what he's not so sure off. Jumping from one time to another because memories have nothing to do with time, they are not chronological. By definition they have been taken out of their time. I suspect as I always do when reading translated books, that some of the authenticity was lost in translation, but it was a nice read, more like a conversation.
Lastoadri
لن أعتبر نفسي قرأت هذا الكتاب بعد. ولذلك لن أقيمه. الترجمة العربية لأحمد عبد اللطيف غاية في الرداءة. لا أنصح أحدًا بإقتنائها.
Alaa Helal
الذكريات الصغيره هي اول تجربه لي مع خوسيه ساراماجو ربما لم استطع فك شفرته الفلسفيه بعد لكني شعرت بكل التفاصيل الصغيره والدقيقه التي نفضها من بين ثنايا روحه المتعبه وتجاربه
ربما الانهماك في سرد ذكرياتنا الصغيره التي لاتخص احدا سوانا وتجاهل المعاني الكبيره ككل
اشبه بتذوق كل تابل في الوجبه المفضله علي حده ...سيضيع عليك الاستمتاع حقا بتذوقها ككل والتركيز في زياده كل ذكري علي الاخري

ما افسد استمتعي بروايه ساراماجو حقا الترجمه :(
الروايه تحمل معاني فلسفيه عميقه جدا تجبرك علي التفتيش بعنف في روحك والجلوس...more
Dimitris Hall
Mar 07, 2011 Dimitris Hall rated it 2 of 5 stars
Recommends it for: fans of Saramago
I read Μικρές Αναμνήσεις (As Pequenas Memorias) on a single coach trip from Corfu to Athens. Saramago uses his usual stream-of-consciousness style in this one, too, even though I don't think it works as well for telling the story of his early life. I found much of this work hard to follow and remember. Maybe it was just because I had had little sleep that day because I had to wake up early to catch the coach? Perhaps. But it doesn't change the fact that it was all a blurry and not very focused r...more
Frank
Jul 27, 2011 Frank rated it 4 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommends it for: Saramago fans
Shelves: nobel-winners
A sweet and slender book. Reading Saramago is like having a chat with an endearing, avuncular “character”—because one gets the impression that just behind every turn of phrase or meandering anecdote, there’s a sly smile or wink waiting. As in a conversation, the tales Saramago relate of his childhood and youth, growing up in relative poverty in Lisbon and the village of his birth, Azinhaga in the Ribatejo region of Portugal under the rule of the fascist dictator António de Oliviera Salazar, veer...more
thewanderingjew
Reading books by Saramago can be compared to taking a journey into a magical place. In this rather brief autobiography of his childhood, his prose is like poetry and it transports me into a higher plane. He makes language powerful. The images he creates are so beautiful and picturesque that sometimes I feel as if I am there with him, a child too, sharing the moment. I don’t know how he does it, but the complex sentences he composes are magnificently expressive and the punctuation is so perfect,...more
طَيْف

"هذا الكتاب يحكي عن الطفل الذي كنته، كأفضل وسيلة لأفهم نفسي، وبالرغم من أن هناك من يعتقد أن السنوات الأولى من حياتنا، سنوات البراءة، هي فترة نعيشها وننساها، فأنا اعتقد عكس ذلك تماما"

معك كل الحق يا ساراماجو...فهي السنوات التي تشكل قناعات المرء وتصيغ تصوراته المستقبلية عن الحياة...هي المخزون الذي يؤثر في كل خطوة يخطوها وكل عمل يقوم به وكل فكرة يتبناها

ساراماجو يروي في ذكرياته الصغيرة تفاصيل طفولته والتي بالتأكيد تركت أثرها في كتاباته وأدبه...بكل الصدق والشفافية، متحدثا عن الظروف القاسية التي نشأ في
...more
د.حنان فاروق
إيماءة صغيرة قد تغير وجه الحياة..قد تجعلنا آخرين أو تغير مسارنا...أثار فيّ ساراماجو هذا الإحساس وأنا اقرأ له الذكريات الصغيرة وهي سيرة ذاتية تعتمد بالأساس على تلك المواقف واللقطات المتناهية في الصغر التي قد لانحكيها للآخرين لكن تظل هناك قابعة في ركن ما في أقصى الروح تشكل شخصياتنا وردود أفعالنا تجاه الأشياء ...الغريب بحق أني اكتشفت أن معظم تلك الإيماءات والوخزات الصغيرة جداً ترسخ أكثر في الأعماق كلما كنا حديثي السن ندق أبواب الحياة لنفهم ونعرف ونقترب من كل شيء وأي شيء...تذكرت قول أمي ذات حنان
:
...more
Iceman
Em as “Pequenas Memórias”, o “nosso” Nobel da Literatura faz desfilar de uma forma séria, mas e ao mesmo tempo humorística, sempre num tom melancólico que é ditado pela saudade e também por alguns fantasmas que, note-se, Saramago vai exorcizando, as suas memórias, mas memórias da sua infância, particularidade que é responsável pelo título da obra: “pequenas”, porque são memórias de quando foi criança.

Situando-se nas décadas de 20 e 30, ora na Azinhaga, a aldeia onde nasceu, ora em Lisboa, para o...more
Olivia
I got this book through Net Galley, which is a great way to get books in ebook format before they come out, for free. I'm just bragging, but it is really great. This is the first one I've read all the way through (a lot of the books on there are kind of crap - to such a degree that it really astonished me that someone is agreeing to publish those books, and not beating down my door asking for my next (read: first) novel). Despite the bad stuff, I really love Net Galley, and if you blog about boo...more
Karen
You didn't imagine that Jose Saramago would write your average childhood memoir, did you? Didn't think so. Small Memories charts the author's course of life from early childhood through adolescence. His early life was charming, though ordinary. What makes this book extraordinary is watching that life transform through the lens of Saramago's perception and language. Days at school and visits to grandmother's house become the stuff of personal magic and myth. Seemingly erratic connections between...more
Carmenflowers
Si tratta delle “ Piccole memorie” del grande Saramago, che a ottant'anni circa, riporta alla luce i suoi ricordi d'infanzia e dell'adolescenza: il suo paese natale Azinhaga, la casa dei nonni materni, le scorrazzate in campagna, i primi amori, il trasferimento a Lisbona, la scuola.
Ci racconta della povertà della sua famiglia senza farcela pesare, ci fa ridere con qualche aneddoto, come per esempio l'origine del suo cognome.
Un avvicendarsi di ricordi non sempre nitido e a volte frammentario, ch...more
Cat
In this small book, José Saramago tells us his childhood memories, while moving between Lisbon and Azinhaga, where he was born, and things that happened there. Some of the memories evoked here were already mencioned in The Traveller's Baggage.

This time was an autobiography and I can't say that is my type of book. But I liked to dwell for a while in Saramago's childhood memories. There were things I knew, like the origin of his surname and some aspects of his educational path, but there were othe...more
Landslide
Gostei muito destas pequenas memórias de Saramago. Este não é, definitivamente, o meu género preferido, mas dei por mim completamente embrenhada nas pequenas histórias da sua infância e juventude que o autor compartilha connosco. Não sendo uma grande obra literária, penso que a qualidade da escrita que lhe valeu o Nobel é perfeitamente notória.

A simplicidade e falta de pretensiosismo que emana destas histórias fez-me gostar ainda mais de Saramago como pessoa e deixou-me ainda mais curiosa em con...more
Muhammad Khaled
لا يمكن أن تصنفها أبدًا على رفوف ( عمل أدبي )، إنها مذكرات كتبت كي تبقى مذكرات لا أكثر. فلا تجد هنا الملحمية أو الحنين الجارف في السطور الذي يميز العمل الأدبي رغم أن حياة ساراماجو الصعبة الأولى صالحة لكي تتحول إلى فيلم سينمائي من الأساس. حسنًا، وإحقاقًا للحق لا أعرف إن كان خروج الكتاب بهذا الشكل بسببب ترجمة سيئة فعلًا أم لأن ساراماجو لم يهتم سوى بتوثيق ما تبقى في ذاكرته من تاريخ حياته الطويلة. بجانب ذلك، كنت أتوقع أن يتضمن الكتاب ذكريات ما بعد ساراماجو الكاتب. فهذا الكتاب سرد فيه ساراماجو أحداث...more
Moudi Mubarak.
يقول ساراماجو: "اذا توقفنا لنفكر في الأشياء الصغيرة سنصل لفهم الأشياء الكبيرة". تحدّث بتفصيل جميل عن طفولته وحتى بلوغه سن السادسة عشر، لم يلقي بالًا للمخاطر الكبيرة. أعجبت بذاكرته القوية التي لم تنسى أدق التفاصيل والذكريات حلوها ومرّها.
Kathleen Hulser
Sharp details from a stark boyhood amidst the Portugese olive groves and later back streets of Lisbon. A sparse material existence in two rooms seems to spur a rich imaginative life; Saramago excels at conveying the parched textures of landscape and the austere character of family, neighbors and schoolmates in a culture before the effusive confessional mode became de rigeur.
بلال طه
الترجمة
كان لابد من قراءة الجملة أولا ثم إعادة ترتيبها داخل المخ ثم تخزينها لتصبح مفهومة أكثر
..
ساراماجو ولدهشتي لم يكن أصلا في إسم العائلة ! موظف سجل مدني جميل زي الموظفين اللي عندنا زمان زود كلمة والاغرب من الاضافة نفسها هو إضطرار الاب إلى أن يغير إسمه هو ليصبح مثل إبنه :)
..
إحساس الواحد وهو يقرأ هذه السيرة الذاتية يتذكر من خلالها براءة طفولته هو . أياااام
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 70 71 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
  • A Máquina de Joseph Walser (O Reino, #2)
  • Balada da Praia dos Cães
  • Manhã Submersa
  • O Bom Inverno
  • Os Livros que Devoraram o Meu Pai
  • Cemitério de Pianos
  • A cidade e as serras
  • A Máquina de Fazer Espanhóis
  • Memoria de elefante
  • Thoughts Without Cigarettes
  • هؤلاء علموني
  • Sonetos
  • El Paraíso en la otra esquina
  • الروايات القصيرة
  • الكتابات الكاملة
  • Crónica dos Bons Malandros
1285555
José de Sousa Saramago (pronounced [ʒuˈzɛ sɐɾɐˈmagu]) is a Nobel-laureate Portuguese novelist, playwright and journalist. He was a member of the Portuguese Communist Party.
His works, some of which can be seen as allegories, commonly present subversive perspectives on historic events, emphasizing the human factor rather than the officially sanctioned story. Saramago was awarded the Nobel Prize for...more
More about José Saramago...
Blindness (Blindness, #1) Death with Interruptions The Gospel According to Jesus Christ All the Names Seeing (Blindness, #2)

Share This Book

“لا الشباب يعرف ما يستطيع، ولا الشيخوخة تستطيع ما تعرف.” 33 likes
“على مستوى العلاقات، كان أبي دائماً واضح الأفكار: عندما تنتهي الصداقة، تنتهي أيضاً الصور ” 14 likes
More quotes…