See a Problem?
Preview — Coastliners by Joanne Harris
Popular Answered Questions
This book may force me to break up with Joanne Harris. Should I say, "it's not you, it's me"? In this case, I think it's not me, it's the book. I've loved her writing for the feast to the senses she's always offered.....books full of smells, tastes and magic. I know authors must get tired of repeating ...more
This is the story of a group of families who live in a village on an island off the coast of France. The narrator, Mado (short for Madeleine), returns to the island after her mother's death in Paris to visit her childhood home and see her father. (She and her mother left years before.) Upon returning ...more
I suppose this could be deemed overly emotional- as these are "only books", one might say. But. Only ...more
A young woman, Mado, returns to the island of her birth following the death of her mother in Paris. She has been scraping a living as a painter, but the small, split community of the Brittany island of Le Devin seems to be calling to her. She wants to care for her depressed father, Grosjean, who continually rejects her kindness to such extent that he refuses to speak to her.
Life has never been easy at the poorer end of the island, Les Slants, to which Mado be ...more
Now, the story was bleak and sad. It had some twists at the end and with a bitter-sweet (almost) open ending. I didn't really enjoyed this book as I enjoyed Chocolat, although the writing was beautiful; the story thoug ...more
Как часто у Хэррис, в центре внимания - красивая странствующая брюнетка с багажом, состоящим в основном из семейных тайн. В данном случае девушка не убегает, а возвращается домой - на маленький французский остров, где издавна враж ...more
Coastliners is the story of the inhabitants of an island in France called Le Devine. The island is sharply divided between two villages. The village of La Houssiniere is prosperous, modern and located on the side of the island with a nice beach that attracts tourism. By contrast, the village of Les Salants ...more
Still, while it's compelling enough to keep reading -- Joanne Harris' prose is always clear and easy -- ...more
Ao regressar a Les Salants, descobre que o tempo não curou todos os problemas pessoais e familiares.
A apatia generalizada foi o principal motivo da fuga mas, será contra ela que Mado terá de lutar.
Home for Madeleine is a tiny island off the coast of France called Devin, "the single place for which there can be no substitute." Her mother wrenched her away from this dot of land when she was a little girl, leaving behind a husband and a town sinking fast into depression. Now, a decade later, Madeleine has buried her mother and return ...more
Duas pequenas ilhas que se avistam entre si, em que as suas comunidades vivem momentos de tensão e "pequenas guerras" entre si, em que vigiam e invejam os negócios uns dos outros, e ...more
Convém salientar igualmente a existência d ...more
A tale of a village on an island somewhere off the coast of France that's had me captivated for the last couple of days. I've seen Joanne Harris's books in the shops but not been drawn in by the culinary sounding titles. This place themed book sounded far more like my thing and it was and having read it I'm straight off back to the bookshops to pick up those foody books...
Mado left the island of Le Devin at fifteen with her mother leaving her boat building father behind and they headed for the...more
Minden megvan, és nálam most mégse működött úgy, ahogy szerettem vo ...more
The character, Mado, returns to her hometown on the island of Le Devin after the death of her mother. What appealed to me was the author, the setting being in France, and a peek into what island life. The first few chapters drew you in, you get to know Mado and follow her returning to the island where she is met with cold shoulders and a father that won’t speak. After that, things get boring. Even though everyone is mean to her she chooses t ...more
Ok, so here's my thing. If you are going to have a book written in English and read in English, do not make your French pronunciation/accent so strong that I cannot understand what you are saying! The same goes for Russian, Spanish, whatever. If this book is narrated in a foreign (to me) language, then okay, but not if it is narrated into another language, such as English. You have to gear your accent to that language so that a non-bilingual person will have an idea of what you are ...more
Sure, in real life we also select to mis facts and ...more
Share This Book
Quest'isola, per esempio. Da un capo all'altro soltanto una corsa in bicicletta. Un uomo che camminasse sull'acqua riuscirebbe a raggiungere la costa in un pomeriggio. L'isola di Le Devin, uno dei molti isolotti intrappolati come granchi nelle secche lungo il litorale della Vandea, oscurata da Noirmoutier dal lato prospiciente la costa, dall'Ile d'Yen a sud; in una giornata nebbiosa si potrebbe non notarla affatto. Le carte la citano a malapena. In effetti non merita quasi lo status di isola, essendo poco più che un grappolo di banchi di sabbia con qualche pretesa, una dorsale rocciosa che la solleva dall'Atlantico, un paio di villaggi, un piccolo stabilimento dove mettono il pesce in scatola, un'unica spiaggia. Al capo estremo, casa mia, Les Salants, una fila di casette, appena sufficienti per chiamarlo paese, distribuite fra rocce e dune verso un mare che guadagna terreno a ogni brutta marea. Casa, il posto da cui non si può fuggire, il posto verso cui ruota la bussola del cuore.”