<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<GoodreadsResponse>
	<Request>
		<authentication>false</authentication>
		    <method><![CDATA[]]></method>
	</Request>
	
<book id="103438">
  <title><![CDATA[The New Joys of Yiddish: Completely Updated]]></title>
  <isbn><![CDATA[0609806920]]></isbn>
  <isbn13><![CDATA[9780609806920]]></isbn13>
    <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1171497790m/103438.jpg</image_url>
    <work>
  <best_book_id type="integer">103442</best_book_id>
  <books_count type="integer">14</books_count>
  <default_description>Leo Rosten left a great legacy of Jewish culture with his classic informal lexicon of Yiddish. Rosten defines (by synonym, anecdote, and joke) the words that have made it into common parlance (like chutzpah, schlep, and schmooze) as well as a choice collection of less integrated but equally rich vocabulary such as schmatte (a rag, i.e. what a schmatte you're wearing), chozzerai (literally &quot;pig food,&quot; now denoting crap or junk food), and hundreds more. First published in 1968, Rosten's aptly named compendium still sings with humorous erudition.</default_description>
  <id type="integer">1123935</id>
  <media_type nil="true"></media_type>
  <original_language_id type="integer" nil="true"></original_language_id>
  <original_publication_day type="integer" nil="true"></original_publication_day>
  <original_publication_month type="integer" nil="true"></original_publication_month>
  <original_publication_year type="integer">1968</original_publication_year>
  <original_title>The Joys of Yiddish</original_title>
  <rating_dist>total:112|5:46|4:36|3:28|2:1|1:1|</rating_dist>
  <ratings_count type="integer">112</ratings_count>
  <ratings_sum type="integer">461</ratings_sum>
  <reviews_count type="integer">181</reviews_count>
  <text_reviews_count type="integer">17</text_reviews_count>
</work>

  <average_rating><![CDATA[4.12]]></average_rating>
  <ratings_count><![CDATA[24]]></ratings_count>
  <text_reviews_count><![CDATA[5]]></text_reviews_count>
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/book/show/103438.The_New_Joys_of_Yiddish_Completely_Updated]]></url>
  <authors>
        <author id="59780">
      <name><![CDATA[Leo Rosten]]></name>
      <role><![CDATA[]]></role>
      <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/author/show/59780.Leo_Rosten]]></url>
      <average_rating><![CDATA[4.00]]></average_rating>
      <ratings_count><![CDATA[260]]></ratings_count>
      <text_reviews_count><![CDATA[48]]></text_reviews_count>
    </author>
      </authors>
    <reviews start="1" end="20" total="181">
    <review id="62863170">
    <user id="545392">
    <name><![CDATA[W.]]></name>
    <location><![CDATA[Harrisburg, PA]]></location>        
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/545392-w]]></url>
  </user>
      <rating>5</rating>
  <votes>1</votes>
  <sell_flag>false</sell_flag>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Thu Jul 09 20:45:51 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Thu Jul 09 20:46:26 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[I had never read this before! The perfect bathroom/bathtub book! Very funny! I hope to assimilate at least half of the words in here. ]]></body>
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/62863170]]></url>
</review>
    <review id="54374676">
    <user id="288297">
    <name><![CDATA[The Library Lady]]></name>
    <location><![CDATA[The United States]]></location>        
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/288297-the-library-lady]]></url>
  </user>
      <rating>5</rating>
  <votes>0</votes>
  <sell_flag>false</sell_flag>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="adult-non-fiction" />
        <shelf name="old-favorites" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at>Mon Jan 01 00:00:00 -0800 1979</read_at>
  <date_added>Wed Apr 29 11:10:23 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Wed Apr 29 11:11:33 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[The book I turn to whenever I am writing about Yiddish. Not only a language book--there are wonderful classic Jewish jokes here as well.]]></body>
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/54374676]]></url>
</review>
    <review id="74000809">
    <user id="2423614">
    <name><![CDATA[Caitlin]]></name>
    <location><![CDATA[Pittsburgh, PA]]></location>        
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/2423614-caitlin]]></url>
  </user>
      <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <sell_flag>false</sell_flag>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Fri Oct 09 14:06:11 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Fri Oct 09 14:06:11 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[The Joys of Yiddish by Leo Rosten (1970)]]></body>
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/74000809]]></url>
</review>
    <review id="71197346">
    <user id="1263585">
    <name><![CDATA[Albie]]></name>
    <location><![CDATA[The United States]]></location>        
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1263585-albie]]></url>
  </user>
      <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <sell_flag>false</sell_flag>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Mon Sep 14 12:21:16 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Mon Sep 14 12:21:16 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[JOYS OF YIDDISH by Leo Rosten (1991)]]></body>
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/71197346]]></url>
</review>
    <review id="62299579">
    <user id="2044516">
    <name><![CDATA[Steven]]></name>
    <location><![CDATA[Sammamish, WA]]></location>        
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/2044516-steven-kent]]></url>
  </user>
      <rating>4</rating>
  <votes>0</votes>
  <sell_flag>false</sell_flag>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Sun Jul 05 23:12:48 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Sun Jul 05 23:22:17 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[Very funny.  A great read.]]></body>
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/62299579]]></url>
</review>
    <review id="20135760">
    <user id="1078977">
    <name><![CDATA[Marie]]></name>
    <location><![CDATA[Cambridge, MA]]></location>        
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1078977-marie]]></url>
  </user>
      <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <sell_flag>false</sell_flag>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="jewish" />
        <shelf name="languages" />
        <shelf name="nonfiction" />
        <shelf name="reference" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Mon Apr 14 10:42:46 -0700 2008</date_added>
  <date_updated>Mon Apr 14 10:42:46 -0700 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[The New Joys of Yiddish is a terrific reference and a really fun book to sit down and read. It's filled with folklore, jokes, stories and comics as well as really useful pronounciation guidelines. I don't think I would ever try to use the words here but it helps me understand Jewish literature a lit...<a href="http://www.goodreads.com/review/show/20135760">more...</a>]]></body>
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/20135760]]></url>
</review>
    <review id="34662919">
    <user id="1246327">
    <name><![CDATA[David]]></name>
    <location><![CDATA[The United States]]></location>        
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1246327-david]]></url>
  </user>
      <rating>5</rating>
  <votes>1</votes>
  <sell_flag>false</sell_flag>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at>Fri Jan 01 00:00:00 -0800 1988</read_at>
  <date_added>Mon Oct 06 11:42:56 -0700 2008</date_added>
  <date_updated>Mon Oct 06 11:47:28 -0700 2008</date_updated>
  <read_count>2</read_count>
    <body><![CDATA[Yes, it's a dictionary, but the best definitions ever! If you've ever wondered what the difference is between a schlemiel and a schlamazel, or the grades of 'oy' (oy, oy vey, oy gevalt!) this is the book for you. Lots of practical examples and real-life usages. There's even a few serious entries. A ...<a href="http://www.goodreads.com/review/show/34662919">more...</a>]]></body>
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/34662919]]></url>
</review>
    <review id="40158101">
    <user id="1166556">
    <name><![CDATA[Duzzle]]></name>
    <location><![CDATA[Cape Town, South Africa]]></location>        
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1166556-duzzle]]></url>
  </user>
      <rating>5</rating>
  <votes>0</votes>
  <sell_flag>false</sell_flag>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at>Thu Jan 01 00:00:00 -0800 2004</read_at>
  <date_added>Mon Dec 15 11:54:24 -0800 2008</date_added>
  <date_updated>Mon Dec 15 12:07:41 -0800 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[This is the only dictionary I have ever read cover-to-cover, and the only dictionary I'd call a must-read. I read it, and came to an earth-shattering conclusion: all the people I know who <strong>think</strong> they're Afrikaners are actually, secretly, deep in their bones, <strong>Yiddish.</strong>  And the reverse is probably true...<a href="http://www.goodreads.com/review/show/40158101">more...</a>]]></body>
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/40158101]]></url>
</review>
    <review id="11100067">
    <user id="336421">
    <name><![CDATA[Dottie ]]></name>
    <location><![CDATA[Villa Park, CA]]></location>        
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/336421-dottie]]></url>
  </user>
      <rating>4</rating>
  <votes>0</votes>
  <sell_flag>false</sell_flag>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="1967-1997" />
        <shelf name="own" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Thu Dec 27 13:08:05 -0800 2007</date_added>
  <date_updated>Thu Dec 27 13:08:05 -0800 2007</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[Somehow or other I've had a word or two or three of Yiddish become part of my vocabulary in a way which seems they were forever -- and I find myself adding more as years pass.  And so -- this book.]]></body>
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/11100067]]></url>
</review>
    <review id="677368">
    <user id="56395">
    <name><![CDATA[Jason]]></name>
    <location><![CDATA[Brighton, MA]]></location>        
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/56395-jason]]></url>
  </user>
      <rating>4</rating>
  <votes>0</votes>
  <sell_flag>false</sell_flag>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="history" />
        <shelf name="humor" />
        <shelf name="languages" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at>Sat Jan 01 00:00:00 -0800 2005</read_at>
  <date_added>Wed Apr 11 13:05:51 -0700 2007</date_added>
  <date_updated>Fri Apr 13 13:11:09 -0700 2007</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[Ever wondered about the meaning of words like mensch, oy, bagel, and farklempt?  Here's a hilarious dictionary of Yiddish, with definitions, humor, stories, and cultural commentary.  ]]></body>
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/677368]]></url>
</review>
    <review id="27034861">
    <user id="1129252">
    <name><![CDATA[Sandra]]></name>
    <location><![CDATA[La Conner, WA]]></location>        
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1129252-sandra]]></url>
  </user>
      <rating>5</rating>
  <votes>0</votes>
  <sell_flag>false</sell_flag>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="non-fiction" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[any wordsmith; and interest in yiddish]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[My very good friend Sandy.]]></recommended_by>
  <read_at>Sun Jan 01 00:00:00 -0800 1995</read_at>
  <date_added>Sat Jul 12 08:49:50 -0700 2008</date_added>
  <date_updated>Sat Jul 12 08:54:15 -0700 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[Great little book.  Nice dictionary and lots of great parables and jokes that help to define the yiddish meaning.  Some things are undefinable.  Easy and fun to read]]></body>
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/27034861]]></url>
</review>
    <review id="42836030">
    <user id="1532639">
    <name><![CDATA[Meltha]]></name>
    <location><![CDATA[The United States]]></location>        
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1532639-meltha]]></url>
  </user>
      <rating>4</rating>
  <votes>0</votes>
  <sell_flag>false</sell_flag>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="languages" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at>Tue Jan 01 00:00:00 -0800 2002</read_at>
  <date_added>Mon Jan 12 16:30:17 -0800 2009</date_added>
  <date_updated>Mon Jan 12 16:31:01 -0800 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[This is the one I own, although I actually prefer the un-updated version as this one is rather less funny and more serious than the original.]]></body>
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/42836030]]></url>
</review>
    <review id="19829939">
    <user id="199326">
    <name><![CDATA[Gail]]></name>
    <location><![CDATA[Smiths Station, AL]]></location>        
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/199326-gail]]></url>
  </user>
      <rating>5</rating>
  <votes>0</votes>
  <sell_flag>false</sell_flag>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="before-1986" />
        <shelf name="humor" />
        <shelf name="jewish-themes" />
        <shelf name="old-favorite" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[Word and language lovers]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Wed Apr 09 17:35:32 -0700 2008</date_added>
  <date_updated>Wed Apr 09 17:38:35 -0700 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[A great book for learning about the effects of Yiddish on American English. Funny and informative.]]></body>
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/19829939]]></url>
</review>
    <review id="8015936">
    <user id="558560">
    <name><![CDATA[Tal]]></name>
    <location><![CDATA[The United Kingdom]]></location>        
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/558560-tal]]></url>
  </user>
      <rating>4</rating>
  <votes>0</votes>
  <sell_flag>false</sell_flag>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Sun Oct 21 07:07:20 -0700 2007</date_added>
  <date_updated>Sun Oct 21 07:08:18 -0700 2007</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[part dictionary, part anecdotes, this book reads like a leisurely after-dinner conversation :)]]></body>
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/8015936]]></url>
</review>
    <review id="4591354">
    <user id="280329">
    <name><![CDATA[Bardi]]></name>
    <location><![CDATA[Cincinnati, OH]]></location>        
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/280329-bardi]]></url>
  </user>
      <rating>3</rating>
  <votes>0</votes>
  <sell_flag>false</sell_flag>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Wed Aug 15 10:37:09 -0700 2007</date_added>
  <date_updated>Wed Aug 15 10:39:54 -0700 2007</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[Ah..if only more dictionaries were like this perhaps people would be more interested in language.]]></body>
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/4591354]]></url>
</review>
    <review id="20911032">
    <user id="1113146">
    <name><![CDATA[Andrew]]></name>
    <location><![CDATA[Moscow, Russian Federation]]></location>        
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1113146-andrew-watson]]></url>
  </user>
      <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <sell_flag>false</sell_flag>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Thu Apr 24 13:56:29 -0700 2008</date_added>
  <date_updated>Thu Apr 24 13:57:12 -0700 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[Yiddish is the true mother of modern American English. :D]]></body>
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/20911032]]></url>
</review>
    <review id="47743521">
    <user id="1112254">
    <name><![CDATA[Michael]]></name>
    <location><![CDATA[The United States]]></location>        
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1112254-michael]]></url>
  </user>
      <rating>4</rating>
  <votes>0</votes>
  <sell_flag>false</sell_flag>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Fri Feb 27 18:40:15 -0800 2009</date_added>
  <date_updated>Fri Feb 27 18:40:15 -0800 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[Great book for increasing your knowledge of Yiddishkeit.]]></body>
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/47743521]]></url>
</review>
    <review id="79505654">
    <user id="1992799">
    <name><![CDATA[Stasia]]></name>
    <location><![CDATA[Sherman, TX]]></location>        
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1992799-stasia]]></url>
  </user>
      <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <sell_flag>false</sell_flag>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="currently-reading" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Tue Dec 01 04:13:33 -0800 2009</date_added>
  <date_updated>Tue Dec 01 04:13:42 -0800 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/79505654]]></url>
</review>
    <review id="78687623">
    <user id="2927182">
    <name><![CDATA[Ellen]]></name>
    <location><![CDATA[Waukesha, WI]]></location>        
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/2927182-ellen-seagull]]></url>
  </user>
      <rating>3</rating>
  <votes>0</votes>
  <sell_flag>false</sell_flag>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Sun Nov 22 18:40:06 -0800 2009</date_added>
  <date_updated>Sun Nov 22 18:40:06 -0800 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/78687623]]></url>
</review>
    <review id="78647414">
    <user id="2439329">
    <name><![CDATA[Keith]]></name>
    <location><![CDATA[Grayson, GA]]></location>        
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/2439329-keith-davis]]></url>
  </user>
      <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <sell_flag>false</sell_flag>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Sun Nov 22 12:35:46 -0800 2009</date_added>
  <date_updated>Sun Nov 22 12:35:49 -0800 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/78647414]]></url>
</review>
    </reviews>
  <popular_shelves>
        <shelf name="to-read" />
        <shelf name="humor" />
        <shelf name="jewish" />
        <shelf name="languages" />
        <shelf name="reference" />
        <shelf name="non-fiction" />
        <shelf name="language" />
        <shelf name="nonfiction" />
        <shelf name="linguistics" />
      </popular_shelves>
  <book_links>
    <book_link id="8">
  <name><![CDATA[WorldCat]]></name>
  <link>http://www.goodreads.com/book_link/follow/8?book_id=103438</link>
</book_link>
  </book_links>
</book>
</GoodreadsResponse>