Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Winnie ille Pu: A Latin Version of A. A. Milne's Winnie-the-Pooh” as Want to Read:
Winnie ille Pu: A Latin Version of A. A. Milne's Winnie-the-Pooh
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Preview

Winnie ille Pu: A Latin Version of A. A. Milne's Winnie-the-Pooh

by
4.22 of 5 stars 4.22  ·  rating details  ·  73 ratings  ·  10 reviews
Hardcover, 121 pages
Published 1960 by Novi Eboraci: Sumptibus Duttonis
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Winnie ille Pu, please sign up.

Be the first to ask a question about Winnie ille Pu

Community Reviews

(showing 1-30 of 160)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
Terence
I couldn't read this now to save my life (curiously, there hasn't been much call for me to read ancient Latin since I left the rarified halls of Academe where it was a requirement) but it was a welcome break from Cicero and the odd Medieval annalist when I could.
Nathan "N.R." Gaddis
If eighty percent plus of goodreaders read children's books, then I can read Winnie Ille Pu and so can you!
Mark
Something triggered my memory of this today. Back when I was county Latin champ (not so lofty a title in a state with 88 counties), my parents gave me this little book as a present, and I believe I actually read it and understood it. Woe be unto me were I to pick it up today. Caveat emptor indeed. But I'm sure the Latin has done me a world of good over the years even if my memory banks are limited to such deposits as amo, amas, amat and veni, vidi, vici.

Theodore Wilson
It's Winnie the Poo but in latin. Slow reading but every line is intense.

Ecce Eduardo Ursus scalis nunc tump-tump-tump occipite gradus pulsante post Christopher Robinum descendens.

A good start if you ever felt like practicing latin... It is surprising eerie, illustrating how similar yet alien a dead language can be.
Lindsay
Five stars if only for the sheer novelty of trying to read "balloon" in Latin.
Nika
The PUNS, oh the beautiful grammar puns.
Heather
Technically, I haven't really read it yet.
Michael Reed
my only translation ...long, long ago.
Taylor
Hic et ubaqua.

Elizabeth Turner
Elizabeth Turner is currently reading it
Mar 19, 2015
Phil
Phil marked it as to-read
Mar 15, 2015
Elis Topowsky
Elis Topowsky marked it as to-read
Nov 22, 2014
Alessio Moretti
Alessio Moretti marked it as to-read
Nov 22, 2014
Em
Em marked it as to-read
Nov 09, 2014
C
C added it
Oct 24, 2014
Julia
Julia marked it as to-read
Sep 30, 2014
Julie Drucker
Julie Drucker marked it as to-read
Aug 31, 2014
Erin Zelnio
Erin Zelnio marked it as to-read
Jun 26, 2014
Denise Collantes
Denise Collantes marked it as to-read
Jun 19, 2014
« previous 1 3 4 5 6 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
O vale do fim do mundo Winnie-the-Pooh (Winnie-the-Pooh, #1) The Queen's Necklace

Share This Book