Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Winnie ille Pu: A Latin Version of A. A. Milne's Winnie-the-Pooh” as Want to Read:
Winnie ille Pu: A Latin Version of A. A. Milne's Winnie-the-Pooh
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating

Winnie ille Pu: A Latin Version of A. A. Milne's Winnie-the-Pooh

4.21 of 5 stars 4.21  ·  rating details  ·  68 ratings  ·  9 reviews
Hardcover, 121 pages
Published 1960 by Novi Eboraci: Sumptibus Duttonis
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Winnie ille Pu, please sign up.

Be the first to ask a question about Winnie ille Pu

Community Reviews

(showing 1-30 of 151)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
I couldn't read this now to save my life (curiously, there hasn't been much call for me to read ancient Latin since I left the rarified halls of Academe where it was a requirement) but it was a welcome break from Cicero and the odd Medieval annalist when I could.
Nathan "N.R." Gaddis
If eighty percent plus of goodreaders read children's books, then I can read Winnie Ille Pu and so can you!
Something triggered my memory of this today. Back when I was county Latin champ (not so lofty a title in a state with 88 counties), my parents gave me this little book as a present, and I believe I actually read it and understood it. Woe be unto me were I to pick it up today. Caveat emptor indeed. But I'm sure the Latin has done me a world of good over the years even if my memory banks are limited to such deposits as amo, amas, amat and veni, vidi, vici.

Theodore Wilson
It's Winnie the Poo but in latin. Slow reading but every line is intense.

Ecce Eduardo Ursus scalis nunc tump-tump-tump occipite gradus pulsante post Christopher Robinum descendens.

A good start if you ever felt like practicing latin... It is surprising eerie, illustrating how similar yet alien a dead language can be.
Five stars if only for the sheer novelty of trying to read "balloon" in Latin.
Technically, I haven't really read it yet.
Michael Reed
my only translation ...long, long ago.
Hic et ubaqua.

Nika is currently reading it
Oct 05, 2014
Julia marked it as to-read
Sep 30, 2014
Julie Drucker
Julie Drucker marked it as to-read
Aug 31, 2014
Erin Zelnio
Erin Zelnio marked it as to-read
Jun 26, 2014
Denise Collantes
Denise Collantes marked it as to-read
Jun 19, 2014
Peter added it
May 07, 2014
Kalmialatifolia marked it as to-read
Apr 07, 2014
Рада Бонева
Рада Бонева marked it as to-read
Mar 27, 2014
Gabby Sepulveda
Gabby Sepulveda marked it as to-read
Mar 16, 2014
Debra marked it as to-read
Mar 06, 2014
Duane D
Duane D marked it as to-read
Feb 08, 2014
Holly marked it as to-read
Dec 15, 2013
Oscar Ondeng
Oscar Ondeng marked it as to-read
Nov 26, 2013
« previous 1 3 4 5 6 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
O vale do fim do mundo Winnie-the-Pooh The Queen's Necklace

Share This Book

No trivia or quizzes yet. Add some now »