Ki No Tsurayuki





Ki No Tsurayuki


Born
Japan
Died
June 20, 0945


Ki no Tsurayuki (紀 貫之, 872 – June 30, 945) was a Japanese author, poet and courtier of the Heian period. He is best known as the principal compiler of the Kokin Wakashū and as a possible author of the Tosa Diary, although this was published anonymously.

Tsurayuki was a son of Ki no Mochiyuki. In the 890s he became a poet of waka, short poems composed in Japanese. In 905, under the order of Emperor Daigo, he was one of four poets selected to compile the Kokin Wakashū, the first imperially-sponsored anthology (chokusen-shū) of waka poetry.

After holding a few offices in Kyoto, he was appointed the provincial governor of Tosa province and stayed there from 930 until 935. Later he was presumably appointed the provincial governor of Suo province,
...more

Average rating: 3.90 · 462 ratings · 30 reviews · 4 distinct works · Similar authors
The Tosa Diary

by
3.28 avg rating — 69 ratings — published 935 — 6 editions
Rate this book
Clear rating
Anthology of Japanese Liter...

by
really liked it 4.00 avg rating — 402 ratings — published 1955 — 14 editions
Rate this book
Clear rating
Japansk lyrik för tusen år ...

by
really liked it 4.00 avg rating — 2 ratings — published 1953
Rate this book
Clear rating
Ise Monogatari: The Tales o...

by
3.54 avg rating — 72 ratings — published 1900 — 8 editions
Rate this book
Clear rating

* Note: these are all the books on Goodreads for this author. To add more, click here.

“The songs of Japan take the human heart as their seed and flourish as myriad leaves of words. As long as they are alive to this world, the cares and deeds of men and women are endless, so they speak of things they hear and see, giving words to the feelings in their hearts. Hearing the cries of the warbler among the blossoms or the calls of the frog that lives in the waters, how can we doubt that every living creature sing its song? Not using force, it moves heaven and earth, makes even the unseen spirits and gods feel pity, smoothes the bonds between man and woman, and consoles the hearts of fierce warriors-such a thing is poetry.”
Ki No Tsurayuki, Anthology of Japanese Literature: From the Earliest Era to the Mid-Nineteenth Century

“En tunne enää
ystäväni sydäntä.
Vain luumunkukat
yhä tuoksuvat niin kuin
tuoksuivat kerran ennen.”
Ki No Tsurayuki

Topics Mentioning This Author

topics posts views last activity  
Around the World ...: Japan 37 822 Apr 13, 2016 05:11PM