Kazumi Yumoto





Kazumi Yumoto


Born
in Tokyo, Japan
January 01, 1959


Kazumi Yumoto was born in Tokyo, Japan, in 1959 and got into literature via music. She studied composition at Tokyo College of music and during this time wrote opera libretti and plays for radio and television. Her first novel “Natsu no niwa” (Engl. “The Friends”, 1996) appeared in 1992 to international acclaim. In a direct an warmhearted style it tells the story of three adolescents in contemporary Japan who want to learn more about death and decide to spy on an old man whom they assume will die soon, but things develop in an unexpected manner. A fragile friendship grows between Kiyama, Yamashita and Kawabe, in which they learn a lot about life, tolerance and the dignity of getting old. Yumoto approaches the frightening and fascinating ‘ev ...more

Average rating: 3.97 · 1,437 ratings · 183 reviews · 11 distinct works · Similar authors
The Friends

4.06 avg rating — 751 ratings — published 1992 — 17 editions
Rate this book
Clear rating
Mùa thu của cây dương

by
3.90 avg rating — 450 ratings — published 1997 — 12 editions
Rate this book
Clear rating
The Spring Tone

3.35 avg rating — 99 ratings — published 1999 — 10 editions
Rate this book
Clear rating
Khu vườn mùa hạ

4.20 avg rating — 40 ratings
Rate this book
Clear rating
Bear and the Wildcat

by
4.53 avg rating — 40 ratings — published 2008 — 6 editions
Rate this book
Clear rating
Viaje a la costa

by
3.59 avg rating — 29 ratings — published 2012 — 3 editions
Rate this book
Clear rating
夏の庭 [Natsu no niwa]

4.09 avg rating — 11 ratings
Rate this book
Clear rating
La Casa del Álamo

by
3.83 avg rating — 6 ratings
Rate this book
Clear rating
西日の町 [Nishibi No Machi]

4.17 avg rating — 6 ratings — published 2002 — 4 editions
Rate this book
Clear rating
Brieven van mijn vader

4.50 avg rating — 2 ratings — published 1997 — 3 editions
Rate this book
Clear rating
More books by Kazumi Yumoto…

Upcoming Events

No scheduled events. Add an event.

“Biết đâu già đi lại là một điều hay. Bởi vì càng nhiều tuổi, người ta lại có càng nhiều ký ức. Và rồi, một lúc nào đó khi chủ nhân chết đi, những ký ức sẽ hòa lẫn vào không khí, tan vào mưa, thấm vào đất, tiếp tục tồn tại. Chúng sẽ trôi tới nhiều nơi khác, và không chừng, cũng sẽ thử len lỏi vào tim những người khác nữa. Thỉnh thoảng, có những nơi ta mới đến lần đầu nhưng chẳng hiểu sao lại có cảm giác như rất thân quen , không chừng đó là ký ức của một người xưa nào đó đang trêu chọc chúng ta. Nghĩ như vậy, tự nhiên tôi lại thấy vui.”
Kazumi Yumoto, The Friends

“Ngày xưa, hồi tôi còn nhỏ, có một ống bác đã dạy tôi rằng chết là ngừng thở. Và suốt cả một thời gian dài, tôi đã tin như vậy. Nhưng điều đó không đúng. Bởi vì sống không chỉ có nghĩa là thở. Điều đó chắc chắn sai rồi.”
Kazumi Yumoto, The Friends

“Nếu như, nếu như ông sống lại, cháu sẽ kể cho ông nghe rất nhiều chuyện, chắc chắn ông cũng sẽ đáp lại lời cháu. Chuyện nỗi lo về kỳ thi chuyển cấp, chuyện hoàn toàn không biết tương lai mình muốn làm gì, cháu mong ông lắng nghe những nỗi niềm đó. Đến mùa hè, mình lại cùng nhau ăn dưa hấu, có lẽ cả bắn pháo hoa nữa. Khi nào cháu thành người lớn, một lúc nào đó ta có thể cùng nhau uống bia ở cửa hàng bánh xèo. Không thể làm được những điều đó, cháu thấy rất buồn, rất cô độc. Nhưng, rốt cuộc, đó vẫn là khó khăn của cháu. Ông đã sống thật trọn vẹn, thật tuyệt vời. Những mảnh xương trắng của ông đã chỉ cho cháu thấy điều đó. Chúng nói rằng ông đã sống hết mình. Cháu cũng sẽ cố gắng.”
Kazumi Yumoto, The Friends



Is this you? Let us know. If not, help out and invite Kazumi to Goodreads.