Sohrab Sepehri
Author profile
born
October 07, 1928
in Kashan, Iran
died
April 21, 1980
gender
male
website
genre
|
The Sound Of Sohrab's Step (Sada- Ye Pa- Ye Sohrab) : Poems In Persian (Farsi) And English With Illustrations
by Sohrab Sepehri , سهراب سپهری |
|
|
The Lover Is Always Alone
by Sohrab Sepehri, سهراب سپهری , Suhrāb Sipihrī |
|
|
Water's Footfall
— published 2011 |
|
|
هشت کتاب
by سهراب سپهری, Sohrab Sepehri — published 1977 — 10 editions |
|
|
اتاق آبی / the Blue Room and two other writings
by سهراب سپهری, Sohrab Sepehri — published 1990 — 2 editions |
|
|
صدای پای آب
by سهراب سپهری, Sohrab Sepehri — published 2001 — 4 editions |
|
|
هنوز در سفرم ...
by سهراب سپهری, Sohrab Sepehri — published 2001 |
|
|
The Traveler ; &, We Nothing But Look
by سهراب سپهری, Sohrab Sepehri — published 2002 |
|
|
در گلستانه
by سهراب سپهری, Sohrab Sepehri — published 2007 |
|
|
گزیده یی از اشعار سهراب
by سهراب سپهری, Sohrab Sepehri — published 2008 |
“At the first light of the dawn
the loner knight asked:
"Do you happen to know-
the abode of The Beloved?"
The skies went silent,
save their mournful clouds,
save their falling stars.
The pilgrim gave up his glowing twig-
to the gloom of the sands-
and replied:
“Don’t you see that poplar tree?
Well, right before the tree,
There is a lane that you’ll reckon, I deem.
For it is greener than a heavenly dream,
For it is generously shaded-
with the deep blue’s of love.
Well, if you See!
So walk down that lane,
You’ll arrive to the garden of sense;
Turn to the direction of the loner lake;
Listen to the genial hymn of leaves;
Watch the eternal fountain-
that flows from the spring of ancient myths-
till you fade away-
In a plain fear.
When a rigid noise-
Clatters into the fluid intimacy of the space,
you'll find a child-
on the top of a tree-
next to the nest of owls-
in hope of a golden egg.
Well, if you See.
You may be sure: The Child will show you the way.
Well,
If you just ask about-
The Abode of The Beloved.”
― Sohrab Sepehri
the loner knight asked:
"Do you happen to know-
the abode of The Beloved?"
The skies went silent,
save their mournful clouds,
save their falling stars.
The pilgrim gave up his glowing twig-
to the gloom of the sands-
and replied:
“Don’t you see that poplar tree?
Well, right before the tree,
There is a lane that you’ll reckon, I deem.
For it is greener than a heavenly dream,
For it is generously shaded-
with the deep blue’s of love.
Well, if you See!
So walk down that lane,
You’ll arrive to the garden of sense;
Turn to the direction of the loner lake;
Listen to the genial hymn of leaves;
Watch the eternal fountain-
that flows from the spring of ancient myths-
till you fade away-
In a plain fear.
When a rigid noise-
Clatters into the fluid intimacy of the space,
you'll find a child-
on the top of a tree-
next to the nest of owls-
in hope of a golden egg.
Well, if you See.
You may be sure: The Child will show you the way.
Well,
If you just ask about-
The Abode of The Beloved.”
― Sohrab Sepehri









