José Mauro de Vasconcelos
Author profile
born
in Rio de Janeiro, Brazil
February 26, 1920
died
July 25, 1984
|
درخت زیبای من
by José Mauro de Vasconcelos, قاسم صنعوی — published 1968 — 43 editions |
|
|
خورشيد را بيدار كنيم (Zeze #2)
— published 1992 — 11 editions |
|
|
Delifişek (Zeze #3)
— published 1963 — 3 editions |
|
|
Rosinha, Mi Canoa
— published 1976 — 9 editions |
|
|
Yaban Muzu
— published 1969 — 3 editions |
|
|
El Velero de Cristal
— 2 editions |
|
|
Kardeşim Rüzgâr Kardeşim Deniz
by José Mauro de Vasconcelos, Zeyyat Selimoğlu — published 1945 — 3 editions |
|
|
Corazon de Vidrio
— published 1968 — 4 editions |
|
|
کاخ ژاپنی
— published 1976 — 5 editions |
|
|
Çıplak Sokak
by José Mauro de Vasconcelos, İnci Kut — published 1969 — 4 editions |
|
“دیگر به راستی می دانستم درد یعنی چه. درد به معنای کتک خوردن تا حد بیهوشی نبود. بریدن پا بر اثر یک تکه شیشه و بخیه زدن در داروخانه نبود. درد یعنی چیزی که دل آدم را در هم می شکند و انسان ناگزیر است با آن بمیرد بدون آنکه بتواند رازش را برای کسی تعریف کند.، دردی که انسان را بدون قدرت دست و سر باقی می گذارد و انسان حتی یارای آن را ندارد که سرش را روی بالشت حرکت دهد. ”
― José Mauro de Vasconcelos, O Meu Pé de Laranja Lima
― José Mauro de Vasconcelos, O Meu Pé de Laranja Lima
“باید یک چیز را به من قول بدهی. تو قلب عجیبی داری زه زه
ـ به شما قول می دهم، اما نمی خواهم گولتان بزنم. من قلب عجیبی ندارم. شما این را می گویید چون من را در خانه نمی شناسید
ـ این مهم نیست. برای من تو قلب عجیبی داری. بعد از این نمی خواهم که برایم گل بیاوری، مگر اینکه به تو گلی بدهند. قول می دهی؟
ـ قول می دهم. اما لیوان؟ همیشه خالی می ماند؟
ـ این لیوان دیگر ابداً خالی نمی ماند. وقتی به آن نگاه می کنم قشنگ ترین گلهای دنیا را در آن می بینم و آن وقت فکر می کنم این گل را بهترین شاگردم به من هدیه داده است. قبول؟
دیگر می خندید. دستم را رها کرد و با مهربانی گفت: حالا می توانی بروی، قلب طلایی کوچولو
”
― José Mauro de Vasconcelos, O Meu Pé de Laranja Lima
ـ به شما قول می دهم، اما نمی خواهم گولتان بزنم. من قلب عجیبی ندارم. شما این را می گویید چون من را در خانه نمی شناسید
ـ این مهم نیست. برای من تو قلب عجیبی داری. بعد از این نمی خواهم که برایم گل بیاوری، مگر اینکه به تو گلی بدهند. قول می دهی؟
ـ قول می دهم. اما لیوان؟ همیشه خالی می ماند؟
ـ این لیوان دیگر ابداً خالی نمی ماند. وقتی به آن نگاه می کنم قشنگ ترین گلهای دنیا را در آن می بینم و آن وقت فکر می کنم این گل را بهترین شاگردم به من هدیه داده است. قبول؟
دیگر می خندید. دستم را رها کرد و با مهربانی گفت: حالا می توانی بروی، قلب طلایی کوچولو
”
― José Mauro de Vasconcelos, O Meu Pé de Laranja Lima
“—Y hay más. Tan pronto no van a cortar tu planta de naranja-lima. Cuando la corten estarás lejos y no sentirás nada.
Sollozando me abracé a sus rodillas.
—Ya no me interesa, papá. No me interesa…
Y mirando su rostro, que también se encontraba lleno de lágrimas, murmuré como un muerto:
—Ya la cortaron, papá, hace más de una semana que cortaron mi planta de naranja-lima.
Los años pasaron, mi querido Manuel Valadares. Hoy tengo cuarenta y ocho años y, a veces, en mi nostalgia, siento la impresión de que continúo siendo una criatura. Que en cualquier momento vas a aparecer trayéndome fotos de artistas de cine o más bolitas. Tú fuiste quien me enseñó la ternura de la vida, mi Portuga querido. Hoy soy yo el que tiene que distribuir las bolitas y las figuritas, porque la vida sin ternura no vale gran cosa. A veces soy feliz en mi ternura, a veces me engaño, lo que es más común.
En aquel tiempo… En el tiempo de nuestro tiempo no sabía que muchos años antes un Príncipe Idiota, arrodillado frente a un altar, preguntaba a los iconos, con los ojos llenos de lágrimas:
“¿POR QUÉ LES CUENTAN LAS COSAS A LAS CRIATURITAS?”
Y la verdad es, mi querido Portuga, que a mí me contaron las cosas demasiado pronto.
¡Adiós!”
― José Mauro de Vasconcelos, Mi planta de naranja-lima
Sollozando me abracé a sus rodillas.
—Ya no me interesa, papá. No me interesa…
Y mirando su rostro, que también se encontraba lleno de lágrimas, murmuré como un muerto:
—Ya la cortaron, papá, hace más de una semana que cortaron mi planta de naranja-lima.
Los años pasaron, mi querido Manuel Valadares. Hoy tengo cuarenta y ocho años y, a veces, en mi nostalgia, siento la impresión de que continúo siendo una criatura. Que en cualquier momento vas a aparecer trayéndome fotos de artistas de cine o más bolitas. Tú fuiste quien me enseñó la ternura de la vida, mi Portuga querido. Hoy soy yo el que tiene que distribuir las bolitas y las figuritas, porque la vida sin ternura no vale gran cosa. A veces soy feliz en mi ternura, a veces me engaño, lo que es más común.
En aquel tiempo… En el tiempo de nuestro tiempo no sabía que muchos años antes un Príncipe Idiota, arrodillado frente a un altar, preguntaba a los iconos, con los ojos llenos de lágrimas:
“¿POR QUÉ LES CUENTAN LAS COSAS A LAS CRIATURITAS?”
Y la verdad es, mi querido Portuga, que a mí me contaron las cosas demasiado pronto.
¡Adiós!”
― José Mauro de Vasconcelos, Mi planta de naranja-lima
Topics Mentioning This Author
| topics | posts | views | last activity | |
|---|---|---|---|---|
| 100+ Books in 2013: Aga and her books - 2012 | 110 | 92 | Dec 31, 2012 04:45am | |
| 75 Books: Aga and her books - 2012 | 124 | 56 | Dec 31, 2012 04:45am |

























