Anastasia Gryzunova's Blog
July 9, 2008
to whom it may то и это.
одна мелкая собака (белая барышня-холеричка) отправилась жить в дом к новому хозяину. слава богу. она прекрасная.
три других, два юноши и барышня, сданы в приют ЭКО.
мы все предпочли бы, разумеется, диснеевский финал, но его не случилось. end of story.
одна мелкая собака (белая барышня-холеричка) отправилась жить в дом к новому хозяину. слава богу. она прекрасная.
три других, два юноши и барышня, сданы в приют ЭКО.
мы все предпочли бы, разумеется, диснеевский финал, но его не случилось. end of story.
0 comments
Published on July 09, 2008 19:32
July 4, 2008
четыре щенка - говорят, им меньше месяца. во всяком случае, еще желают сосать молоко. я не умею определять на вид, сколько им.
один холерик - лезет на руки и все жует.
один сангвиник - очень по-деловому жрет и спит. у меня на глазах научился жевать размятую котячью еду.
и два меланхолика - сидят под стеной, смотрят в пол и по большей части молчат.
у них разъезжаются лапы, они умеют лакать, все четверо - в глубокой растерянности.
мне кажется, у них какие-то зачатки зубов.
совершеннейшие дворняги, все ч
один холерик - лезет на руки и все жует.
один сангвиник - очень по-деловому жрет и спит. у меня на глазах научился жевать размятую котячью еду.
и два меланхолика - сидят под стеной, смотрят в пол и по большей части молчат.
у них разъезжаются лапы, они умеют лакать, все четверо - в глубокой растерянности.
мне кажется, у них какие-то зачатки зубов.
совершеннейшие дворняги, все ч
0 comments
Published on July 04, 2008 16:30
May 15, 2008
"Радуги" вышли в "Колонне" некоторое время назад, "Изидор" - только что, с чем я нас и поздравляю (а особенно, конечно, поздравляю Митю Волчека, потому что путь был длинен).
вот оно как:

Джереми Рид
Изидор (Isidore)
Серия "Vasa Iniquitatis - Сосуд беззаконий"
Перевод с английского Татьяны Покидаевой
Редактор Анастасия Грызунова aka
nastik
ISBN 978-5-98144-112-7, 150 стр.
На сайте Kolonna Publications: http://kolonna.mitin.com/books.php?bookid=145
У
kolonna: http://kolonna.livejournal.com/26121.html
Роман
вот оно как:

Джереми Рид
Изидор (Isidore)
Серия "Vasa Iniquitatis - Сосуд беззаконий"
Перевод с английского Татьяны Покидаевой
Редактор Анастасия Грызунова aka
nastikISBN 978-5-98144-112-7, 150 стр.
На сайте Kolonna Publications: http://kolonna.mitin.com/books.php?bookid=145
У
kolonna: http://kolonna.livejournal.com/26121.htmlРоман
0 comments
Published on May 15, 2008 19:23
February 21, 2008

Джейн Остен
Гордость и предубеждение. Нортэнгерское аббатство
Jane Austen. Pride and Prejudice. Northanger Abbey
Серия "Библиотека всемирной литературы"
Перевод с английского Анастасии Грызуновой aka
nastikВступительная статья Л. Сумм
Редактор Максим Немцов aka
spintonguesОбложка: http://ljplus.ru/image/2008/4644367
Эксмо, 2008
ISBN 978-5-699-26445-2, Тираж 4000 экз. 84x108/32, суперобложка, 640 стр.
два романа, оба переводила я.
поскольку издательство в этой же серии с этой же обложкой раньше выпускало
0 comments
Published on February 21, 2008 20:38
February 14, 2008
короче, дорогие друзья, развлечения мои за прошедшие двое суток превысили предельно допустимую для эффективной работы концентрацию. это был великолепный поучительный опыт, но пора положить этому конец.
сказать я имею вот что:
всем, кому я ответила, - я ответила. все, чье мнение мне важно, - ну, вы всё знаете. всем остальным же я вынуждена сообщить, что вы не входите в мою референтную группу, поэтому ваше мнение о том, что я делаю, меня интересует не очень, и я не готова тратить время на дальнейшие
сказать я имею вот что:
всем, кому я ответила, - я ответила. все, чье мнение мне важно, - ну, вы всё знаете. всем остальным же я вынуждена сообщить, что вы не входите в мою референтную группу, поэтому ваше мнение о том, что я делаю, меня интересует не очень, и я не готова тратить время на дальнейшие
0 comments
Published on February 14, 2008 11:00


