Max Nemtsov's Blog
April 26, 2009
Won’t See
I won’t see those owlish eyes no more
The parallels will grow over
All your friends are six feet under
They won’t ever come for you again
Everything done with the others
Won’t matter a fig for History
I used to know all you loved
And beautiful without exception
The crucifixes are burnt by the soul
Daddy’s not a Father anymore
I will throw the lace of sick hearts
Over wrists and over veins
So bloom up you pentagrams
It’s time for the body to move
There’s no pitfall for a hero
Sleep well, my kiddies
I won’t see those owlish eyes no more
The parallels will grow over
All your friends are six feet under
They won’t ever come for you again
Everything done with the others
Won’t matter a fig for History
I used to know all you loved
And beautiful without exception
The crucifixes are burnt by the soul
Daddy’s not a Father anymore
I will throw the lace of sick hearts
Over wrists and over veins
So bloom up you pentagrams
It’s time for the body to move
There’s no pitfall for a hero
Sleep well, my kiddies
0 comments
Published on April 26, 2009 07:21
| 9 views
April 24, 2009
в основном - занимательное чтение.

опрашивает удивительного артура филлипса и джойс кэрол оутс (если она кому-то интересна до сих пор)
на всякий случай - тут они все: не все равнозначны, правда
приключения бывших жителей владивостока (я про эту историю когда-то упоминал со ссылками, но теперь она всплыла в крайне неожиданном месте)
маргиналии:
- про чтение вообще
- про переводы на русский
- про переводы ницше на русский
- про переводы с русского
все это явно вести из зоны лиловых кенгуру, так что крупных

опрашивает удивительного артура филлипса и джойс кэрол оутс (если она кому-то интересна до сих пор)
на всякий случай - тут они все: не все равнозначны, правда
приключения бывших жителей владивостока (я про эту историю когда-то упоминал со ссылками, но теперь она всплыла в крайне неожиданном месте)
маргиналии:
- про чтение вообще
- про переводы на русский
- про переводы ницше на русский
- про переводы с русского
все это явно вести из зоны лиловых кенгуру, так что крупных
0 comments
Published on April 24, 2009 13:51
| 5 views
April 21, 2009
Stomach
The pauper spite is richer and older
And jabs the stomach with its finger well
The only unclear thing’s the Eternity’s survival
For she’s a faith sister with a hole in her head
Assistant skymaster, make me the bed
Assistant skymaster, put me to sleep in Eden
Assistant skymaster, put Evie in my bed
Assistant skymaster, I’m riding my hobbyhorses
Assistant skymaster, to God through the clouds
Assistant skymaster, I’m with sinful Evie
Assistant skymaster, we are the humans
Where the freakish dance is vi
The pauper spite is richer and older
And jabs the stomach with its finger well
The only unclear thing’s the Eternity’s survival
For she’s a faith sister with a hole in her head
Assistant skymaster, make me the bed
Assistant skymaster, put me to sleep in Eden
Assistant skymaster, put Evie in my bed
Assistant skymaster, I’m riding my hobbyhorses
Assistant skymaster, to God through the clouds
Assistant skymaster, I’m with sinful Evie
Assistant skymaster, we are the humans
Where the freakish dance is vi
0 comments
Published on April 21, 2009 19:01
| 9 views
April 20, 2009
The Knight of Water
The Knight of Water
And the Maiden of Distraction
Hold their wedding
On the burnt parvise
The stars keep silent
Parallelepipedons
And triangles
Formerly dead
Now come alive
Their bones are aligned
There, it all happened there
He proposed to the Moon
She refused and
Said she’d come
If she lives to it
What’s here is enough
To make you weep
A hangman in every corner
Little Nicky
Take a cookie
Bring it home
Saw it up
Get the people out of sight
But leave the Man in mind
C’mon, surprise us
What is here?
The Knight of Water
And the Maiden of Distraction
Hold their wedding
On the burnt parvise
The stars keep silent
Parallelepipedons
And triangles
Formerly dead
Now come alive
Their bones are aligned
There, it all happened there
He proposed to the Moon
She refused and
Said she’d come
If she lives to it
What’s here is enough
To make you weep
A hangman in every corner
Little Nicky
Take a cookie
Bring it home
Saw it up
Get the people out of sight
But leave the Man in mind
C’mon, surprise us
What is here?
0 comments
Published on April 20, 2009 04:53
| 3 views
April 9, 2009
тум-тум-ДУМ - тада-даа, тада-даа... это наши позывные сегодня. я тут случайно вспомнил о таком незаслуженно забытом шедевре музыкально-сценического искусства, которому в прошлом году тихо-мирно исполнилось 30 лет. встречайте: оперетта концептуальный диско-спектакль джеффа уэйна "война миров". интересующихся историей вопроса я отправлю, пожалуй, в другие места, а сам скажу, что, много лет спустя переслушав, понял, что это произведение так же эффективно действует, как и в те времена, когда винилов
0 comments
Published on April 09, 2009 14:14
| 41 views
April 3, 2009
может показаться странным, но книжки читать даже в последнее время удается. и так вышло, что если проза читается как-то наобум по буеракам, то с поэзией выходит более разборчиво. в чем мое великое читательское счастье, надо сказать, ибо поэтические книги сами собой выстраиваются неким значимым пунктиром, который поддерживает во мне, видимо, какой-то, извините за банальность, огонек, не дающий сказать миру "fuck it all". попробую вкратце поделиться радостью.
и 
про вечеслава казакевича я уже говор
и 
про вечеслава казакевича я уже говор
0 comments
Published on April 03, 2009 10:01
| 2 views
March 30, 2009
вышли "пропавшие в бермудии" алексея слаповского - первая часть трилогии (в идеале, как на самом деле получится - не знаю). я к этой замечательно причудливой книжке имел некоторое косвенное отношение, но не редакторское, и писать домой пока не о чем в этой связи, но алексея ивановича изо всех сил поздравляю.
о том же событии сообщает пресса.
геннадий устиян там же о "лулу в голливуде" луизы брукс
на LiveLib'e оценили "четвертое сокровище" тодда симоды
сергей корнеев о "бескрылых птицах" луи де бернь
о том же событии сообщает пресса.
геннадий устиян там же о "лулу в голливуде" луизы брукс
на LiveLib'e оценили "четвертое сокровище" тодда симоды
сергей корнеев о "бескрылых птицах" луи де бернь
0 comments
Published on March 30, 2009 09:33
March 24, 2009
свершилос. Антон Ходаковский, aka Mad Hoffmann, aka
rasteehead, один из лучших в этой стране мастеров художественного словаоформления, запустил собственный веб-сайт. красота неописуемая. па-здра-вля-ем.
0 comments
Published on March 24, 2009 07:56
| 1 view
прамост в родном городе. я долго думал, что мне это все напоминает. и тут понял.
- Иван Павлыч, принеси мне из кабинета чертеж. Между окнами висит. Ты
посмотри, Василий Петрович, дело-то какое грандиозное: право, я даже поэзию
в нем нынче находить стал.
Иван Павлыч бережно принес огромный лист, наклеенный на коленкор.
Кудряшов взял его, раздвинул около себя тарелки, бутылки и рюмки и разложил
чертеж на забрызганной красным вином скатерти.
- Посмотри сюда, - сказал он. -
- Иван Павлыч, принеси мне из кабинета чертеж. Между окнами висит. Ты
посмотри, Василий Петрович, дело-то какое грандиозное: право, я даже поэзию
в нем нынче находить стал.
Иван Павлыч бережно принес огромный лист, наклеенный на коленкор.
Кудряшов взял его, раздвинул около себя тарелки, бутылки и рюмки и разложил
чертеж на забрызганной красным вином скатерти.
- Посмотри сюда, - сказал он. -
0 comments
Published on March 24, 2009 06:55
March 13, 2009
несколько строк александра в. волкова о "грязных блюзах" александра дёмина в "неделе" от 6 марта:

также в реальной прессе: в 3-м номере популярного издания "что читать" - кусок из "грязной работы" кристофера мура с трогательными картинками
engels. поскольку уважаемая редакция от читателей фамилии переводчиков публикуемых фрагментов всячески скрывает (странная традиция для издания о книгах), надо полагать, роман мура самозародился на русском.
кстати о: GoodReads - социальная сеть, где нет толпы (да

также в реальной прессе: в 3-м номере популярного издания "что читать" - кусок из "грязной работы" кристофера мура с трогательными картинками
engels. поскольку уважаемая редакция от читателей фамилии переводчиков публикуемых фрагментов всячески скрывает (странная традиция для издания о книгах), надо полагать, роман мура самозародился на русском.кстати о: GoodReads - социальная сеть, где нет толпы (да
0 comments
Published on March 13, 2009 09:47
| 2 views


