Encore du cinéma japonais, contemporain maintenant. Aniki est un yakuza à l'ancienne, un tueur. Forcé de fuir le Japon pour échapper aux tueurs à se...
read more »
|
|
|
J'ai découvert Lucius Shepard avec Aztechs, collection de récits publié voici quelques années par le Bélial. L'auteur m'avait enthousiasmé par sa capacité à présenter une vision fantastique du monde. Shepard ne fait pas partie de ses auteurs d'imagin...more
J'ai découvert Lucius Shepard avec Aztechs, collection de récits publié voici quelques années par le Bélial. L'auteur m'avait enthousiasmé par sa capacité à présenter une vision fantastique du monde. Shepard ne fait pas partie de ses auteurs d'imaginaires ayant passé leur vie dans leur chambre (ou dans leur bureau). Ses récits parviennent à créer une vision brûlante, amère et dangereuse de la vie que nous connaissons.
Le dragon Griaule est une série de novellas tournant autour d'une région imaginaire d'Amérique du Sud et d'un antique dragon, de deux kilomètres de long, dont la masse paralysée surplombe une vallée. Le dragon est vivant, il rêve, il rumine, et sa volonté s'exerce de manière maligne sur son entourage... A partir de ce postulat énorme, Shepard tire des récits très différents, depuis une forme de conte allégorique jusqu'à l'histoire de procès hard-boiled. Certains thèmes reviennent, insatisfaction amoureuse, libre-arbitre vicié, fantasmes douloureux... mais les récits sont aussi variés dans leur style que dans leur traitement. On sent que la figure de Griaule s'est imposée à l'auteur et est revenue le visiter, malgré plusieurs tentatives pour se débarrasser de lui. La qualité des histoires est variable, allant de très bonnes à excellentes. Je ne les résumerai pas individuellement. Si vous êtes un tant soit peu curieux, allez-y, vous ne regretterez pas le voyage. Shepard n'est pas un auteur difficile, il est facile d'entrer dans ses textes et difficile de les lâcher. Et ce qui ne gâche rien, le livre est beau, bien écrit, bien traduit. Il en existe même une version numérique à un tarif raisonnable. Les grands écrivains nous révèlent le monde, non pas comme nous le voyons mais comme il est réellement, utilisant pour cela à toutes les armes légales ou pas, fantasmes, récits réalistes, mythiques, fantastiques, bouffons... Shepard en fait partie.(less)
|
|
|
Bracken retourne à l'école où il enseignait le dessin. Il avait fui, mais on a besoin de lui. Elliot a disparu de sa petite chambre. Les indices sont épars, la tapisserie se décolle du mur, parfois les lignes qui dessinent les choses deviennent visib...more
Bracken retourne à l'école où il enseignait le dessin. Il avait fui, mais on a besoin de lui. Elliot a disparu de sa petite chambre. Les indices sont épars, la tapisserie se décolle du mur, parfois les lignes qui dessinent les choses deviennent visibles... Et personne n'a organisé la kermesse, les enfants courent partout et jouent avec rien.
A travers ses livres, ses bandes dessinées, ses dessins, les jeux vidéos auxquels il participe, David Calvo poursuit toujours le même travail. Un voyage sans fin, au but mouvant, impossible à saisir mais invariant. Ne comptez pas sur moi pour vous en donner la clef, je ne la connais pas. Le chemin a ses paradoxes, il faut dessiner le jeu vidéo avec des traits de dessin d'enfant, rapprocher des tortues de cartoon du Ptyx de Stéphane Mallarmé, relier l'Islande, Nik Kershaw et la maison de Valvins. Je crois même qu'il faut souvent reculer pour avancer, se tourner vers la matrice des rêves, les impressions d'enfance, la source des mythes, quelque chose de l'enfance regardée depuis le monde adulte. La quête n'a rien de régressif même si, on le voit avec Bracken, la régression en est un des dangers. Elle mènera aux plus grands étonnements par les voies les plus simples, à condition qu'on sache les voir, il est si facile de passer à côté.
Elliot participe de se chemin. On se perdra, on se cognera avec l'auteur contre les murs de l'indicible, de l'indéssinable. On jonglera, on se plantera parfois, mais les réussites justifieront tous les échecs. Et mon regard changera avec le sien.
Near a tree by a river there's a hole in the ground where an old man of Aran goes around and around(less)
|
"
Il m'a fallu une semaine de réflexion, et la lecture complète de la maison aux fenêtres de papier avant de me décider à écrire cette chronique. Mais reprenons les choses du début. Dans ce roman, on suit les destin croisés d'Eylir Ap'Callaghan et de...
"
Read more of this review »
|
|
|
Comme je l'ai dit, je dois cette lecture à Hugues Robert qui m'a enfin décidé à me procurer ce livre, publié chez Juillard en 1968 avant plusieurs rééditions hideuses (voir sa fiche sur noosfere) aux couvertures inappropriées. Ce livre donc: à la fois...more
Comme je l'ai dit, je dois cette lecture à Hugues Robert qui m'a enfin décidé à me procurer ce livre, publié chez Juillard en 1968 avant plusieurs rééditions hideuses (voir sa fiche sur noosfere) aux couvertures inappropriées. Ce livre donc: à la fois admirable, étonnant et singulier. Il pourrait s'agir d'un recueil de nouvelles (je reviendrai là-dessus dans un prochain billet), de récits d'aventures militaires et fantastiques, entre le merveilleux et le gothique. Les héros en sont les vaillants dragons, grenadiers, hussards, chevau-légers et enfants perdus de la Fédération. Nous sommes au XIXème siècle, la Fédération affronte de multiples ennemis dans des guerres confuses, s'étend, se renforce, jusqu'à l'Orient, jusqu'à l'Occident... Nous ne sommes pas au XIXème siècle, nous sommes ailleurs, mais où? Rien ne relie ces histoires sinon une chronologie, un contexte assez lâche et l'intuition d'une relation mystérieuse entre le monde de la Fédération et le notre. Et qui sont ces Soldats de la mer du titre? Des héros militaire, des mystères, des fantômes, des doubles, des jouets enchantés, des forts hantés, des spectres hantant les champs de bataille, des statues animées. Le registre fantastique est classique et séduisant, il m'a fait songer aux oeuvres de Léo Perutz. La langue, elle, est précise et élégante, parfois enchanteresse. Le sergent von Nassau, des Dragons de Lauterbronn, reçut l'ordre de se rendre par ses propres moyens à Marienbourg. Il glissa son billet de mission dans son gilet, salua sans un mot. Longtemps encore on eut le claquement de ses bottes noires dans les immenses couloirs dallés. Ayant rejoint ses quartiers, il fit ses préparatifs et mit la dernière main au harnachement de son cheval. Les instructions qu'il devait communiquer à la garnison de Marienbourg étaient gravées dans sa mémoire. J'ai lu ces lignes, je n'ai plus voulu quitter ces soldats.(less)
|
|
|
Malgré une belle couverture, un auteur très intéressant et un sujet passionnant, Tancrède n'a pas réussi à me séduire. J'aime pourtant les histoires de croisades, un sujet qui me touche depuis l'Histoire de France en bandes dessinées, un des livres f...more
Malgré une belle couverture, un auteur très intéressant et un sujet passionnant, Tancrède n'a pas réussi à me séduire. J'aime pourtant les histoires de croisades, un sujet qui me touche depuis l'Histoire de France en bandes dessinées, un des livres fondateurs de mon enfance. Aventure épique, horreur de la guerre, rencontre extraordinaire de peuples et de cultures... J'aime les histoires de croisades, même quand elles sont suédoises (Arn, chevalier du temple) ou qu'il s'agit d'un des nombreux films ratés de Ridley Scott (mais quand même Go, and tell Saladdin that Jerusalem is coming, quand même...) Revenons à Tancrède. Je ne mets en doute ni la sincérité de l'auteur, ni son sérieux, ni l'intelligence qu'il a de son sujet. Sa documentation paraît impeccable, son effort est indéniable pour inscrire le livre dans l'histoire du genre, dans son histoire personnelle, et dans l'Histoire. C'est un livre profondément sincère. Je lui vois deux défauts. Le premier n'est pas rédhibitoire : la vision de la religion qu'il propose m'a l'air très extérieure. Son personnage principal est supposé avoir la foi chevillée au corps, vivre pour Dieu et pour le Salut... Je n'en ai pas été convaincu, je n'ai pas eu le sentiment de quelque chose de vécu. Pour ne donner qu'un exemple, le moment de la méditation au Mont des Oliviers m'a paru sonner faux.
Le second défaut est plus grave, il tient à la langue même du récit. Le masque d'historien, l'artifice du texte retrouvé ne marche pas du tout. Le roman historique (puisque Tancrède en est un) permet parfois des trouvailles linguistiques intéressantes (je pense par exemple aux très jolis Fortune de France, de Robert Merle). A défaut, on peut se contenter d'une langue neutre, un peu distante. Mais on a ici un récit à la première personne bourré de concepts et d'expressions anachroniques. J'esperais qu'un élément du récit pourrait venir justifier ce point mais je n'ai rien vu venir. Dommage. Ca m'a quand même redonné envie de faire jouer à Miles Christi, tout cela. Dieu le veut !
http://lependu.blogspot.com/search/la...(less)
|
|
|
|
|
|
|
|
|