<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<GoodreadsResponse>
	<Request>
		<authentication>false</authentication>
		    <method><![CDATA[]]></method>
	</Request>
	<author>
  
  <id>1273846</id>
  <name><![CDATA[Ella Vengerova, Nina Litvinets (translators)]]></name>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/author/show/1273846.Ella_Vengerova_Nina_Litvinets_translators_]]></link>
  <fans_count type="integer">0</fans_count>
  <followers_count type="integer">0</followers_count>
  <image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto/nophoto-U-200x266.jpg]]></image_url>
  <about><![CDATA[]]></about>
  <influences><![CDATA[]]></influences>
  <gender></gender>
  <hometown></hometown>
  <born_at></born_at>
  <died_at></died_at>
  
  <books>
        <book>
  <id type="integer">2948264</id>
  <isbn>5911810875</isbn>
  <isbn13 nil="true"></isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">0</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[Контрабас: Контрабас, Голубка, Три истории и одно наблюдение]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1204667263m/2948264.jpg</image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/2948264._</link>
  <average_rating>3.88</average_rating>
  <ratings_count>8</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[В книге П.Зюскинда, прославившегося романом &quot;Парфюмер&quot;, публикуются его пьеса &quot;Контрабас&quot;, повесть &quot;Голубка&quot;, а также рассказы. Автор предстает как замечательный мастер психологической прозы, наделенный чувством юмора и редкой фантазией.<br/><br/>&quot;Зюскинд посылает своих героев в путешествие - в &quot;Парфюмере&quot; через воняющую Францию XVIII века, в &quot;Голубке&quot; через тишину парижских кварталов, в &quot;Повести о господине Зоммере&quot; через баварскую провинцию эпохи Аденауэра, в &quot;Контрабасе&quot; через богом забытую комнату музыканта. Его герои вошли в наше сердце. Мы страдаем с ними, мы жалуемся их словами, вместе с ними мы коченеем от одиночества. Потому что они воплощают что-то, по чему мы в глубине души тоскуем: свобода, независимость от условностей толпы, от обыденности, от шума повседневной жизни&quot;.<br/>- Фридрих Ани<br/><br/>&quot;Контрабас&quot; - блестящий монолог музыканта, отказавшегося от карьеры в оркестре из-за любви к своему Инструменту, который всегда незаменим в оркестре, но не имеет сольных партий. Ненавязчиво, с помощью Игры слов и отточенных формулировок нарисован социально-исторический тип разочарованного Индивидуума в запрограммированном на успех обществе&quot;.<br/>- &quot;Die Wdtwoche&quot;, Цюрих, 1985<br/><br/>&quot;В повести почти нет никакого действия, но она действует на человека как ураган&quot;.<br/>- &quot;Expreb&quot;, Кельн (о &quot;Голубке&quot;)<br/><br/>&quot;Редкий шедевр современной прозы, увлекательная, психологически изысканная повесть... по своему художественному уровню примыкающая к величайшим образцам европейской новеллистики&quot;.<br/>- &quot;Rheinischer Merkur&quot;, Бонн<br/><br/>Содержание<br/>  	<br/>Контрабас (переводчик: Нина Литвинец)<br/>Голубка (переводчик: Элла Венгерова)<br/>Три истории (переводчик: Элла Венгерова)<br/>...и одно наблюдение (переводчик: Элла Венгерова)]]>
  </description>
<authors>
    <author>
    <id>39402</id>
        <name><![CDATA[Patrick Süskind]]></name>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/authors/1201117958p5/39402.jpg]]></image_url>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/author/show/39402.Patrick_S_skind]]></link>
    <average_rating>3.81</average_rating>
    <ratings_count>14863</ratings_count>
    <text_reviews_count>1815</text_reviews_count>
  </author>
    <author>
    <id>1273681</id>
        <name><![CDATA[Патрик Зюскинд]]></name>
    <image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto/nophoto-U-200x266.jpg]]></image_url>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/author/show/1273681._]]></link>
    <average_rating>3.90</average_rating>
    <ratings_count>20</ratings_count>
    <text_reviews_count>1</text_reviews_count>
  </author>
    <author>
    <id>1273846</id>
        <name><![CDATA[Ella Vengerova, Nina Litvinets (translators)]]></name>
    <image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto/nophoto-U-200x266.jpg]]></image_url>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/author/show/1273846.Ella_Vengerova_Nina_Litvinets_translators_]]></link>
    <average_rating>3.88</average_rating>
    <ratings_count>8</ratings_count>
    <text_reviews_count>0</text_reviews_count>
  </author>
  </authors></book>

      <books>
</author>
</GoodreadsResponse>