Amélie Nothomb
>
Quotes
more photos (1)
Amélie Nothomb quotes (showing 1-50 of 72)
“God isn't chocolate, he's the encounter between chocolate and the palate capable of appreciating it.”
― Amélie Nothomb
― Amélie Nothomb
“Il y a des beautés qui sautent aux yeux et d'autres qui sont écrites en hyéroglyphes: on met du temps à déchiffrer leur splendeur mais, quand elle est apparue, elle est plus belle que la beauté.”
― Amélie Nothomb
― Amélie Nothomb
“Water beneath me, water above me, water in me--I was water. How appropriate that the one definition of the Japanese character for my name was "rain." I, too, was precious and copious, inoffensive and deadly, silent and raucous, joyous and despicable, live-giving and corrosive, pure and grasping, patient and insidious, musical and off-key--but more than any of that, and beyond all those things, I was invulnerable.
...From the heights and depths of my diluvian life, I knew that I was rain and rain was rapture. Some realised it would be best to accept me, let me overwhelm them, let me be who I was. There was no greater luxury than to fall to earth, in sprinkles or in buckets, lashing faces and drenching countryside, swelling sources and overflowing rivers, spoiling weddings and consecrating burials, the blesssing and curse of the skies.
My rainy childhood thrived in Japan like a fish in water.
Tired of my unending passion for my element, Nishio-san would finally call to me, "Out of the lake! You'll dissolve!"
Too late. I had dissolved long before.”
― Amélie Nothomb
...From the heights and depths of my diluvian life, I knew that I was rain and rain was rapture. Some realised it would be best to accept me, let me overwhelm them, let me be who I was. There was no greater luxury than to fall to earth, in sprinkles or in buckets, lashing faces and drenching countryside, swelling sources and overflowing rivers, spoiling weddings and consecrating burials, the blesssing and curse of the skies.
My rainy childhood thrived in Japan like a fish in water.
Tired of my unending passion for my element, Nishio-san would finally call to me, "Out of the lake! You'll dissolve!"
Too late. I had dissolved long before.”
― Amélie Nothomb
“Il n'y a rien de gentil à laisser de faux espoirs. L'ambiguïté est la source de la douleur.”
― Amélie Nothomb, Ni d'Eve ni d'Adam
― Amélie Nothomb, Ni d'Eve ni d'Adam
“It’s true that someone will always say that good and evil don’t exist: that is a person who has never had any dealings with real evil. Good is far less convincing than evil, but it’s because their chemical structures are different.
Like gold, good is never found in a pure state in nature: it therefore doesn’t seem impressive. It has the unfortunate tendency not to act; it prefers, passively, to be seen.”
― Amélie Nothomb, Les Catilinaires
Like gold, good is never found in a pure state in nature: it therefore doesn’t seem impressive. It has the unfortunate tendency not to act; it prefers, passively, to be seen.”
― Amélie Nothomb, Les Catilinaires
“Le meurtre a ceci de comparable avec l'acte sexuel qu'il est souvent suivi de la même question : que faire du corps ?”
― Amélie Nothomb
― Amélie Nothomb
“Une histoire d'amour dont les épisodes ont été mélangés par un fou”
― Amélie Nothomb, Journal d'Hirondelle
― Amélie Nothomb, Journal d'Hirondelle
“بلدٌ يقضي فيه المرء أوقاته متطلّعاً إلى السماء متأمّلا القمم الشاهقة ، هو بلدٌ لي”
― Amélie Nothomb, Biographie De La Faim
― Amélie Nothomb, Biographie De La Faim
“Si me obstino, significa que tengo razón, piensen lo que piensen los demás.”
― Amélie Nothomb, Le Sabotage amoureux
― Amélie Nothomb, Le Sabotage amoureux
“S'appeler Plectrude, c'était à double tranchant : soit on était laide et ce prénom soulignait votre laideur, soit on était belle et l'étrange sonorité de Plectrude démultipliait votre beauté.”
― Amélie Nothomb
― Amélie Nothomb
“Monsieur Haneda était le supérieur de monsieur Omochi, qui était le
supérieur de monsieur Saito, qui était le supérieur de mademoiselle Mori qui
était ma supérieure. Et moi, je n'étais la supérieure de personne.
On pourrait dire les choses autrement. J'étais aux ordres de mademoiselle
Mori, qui était aux ordres de monsieur Saito, et ainsi de suite, avec cette
précision que les ordres pouvaient, en aval, sauter les échelons hiérarchiques.
Donc, dans la compagnie Yumimoto, j'étais aux ordres de tout le monde.”
― Amélie Nothomb
supérieur de monsieur Saito, qui était le supérieur de mademoiselle Mori qui
était ma supérieure. Et moi, je n'étais la supérieure de personne.
On pourrait dire les choses autrement. J'étais aux ordres de mademoiselle
Mori, qui était aux ordres de monsieur Saito, et ainsi de suite, avec cette
précision que les ordres pouvaient, en aval, sauter les échelons hiérarchiques.
Donc, dans la compagnie Yumimoto, j'étais aux ordres de tout le monde.”
― Amélie Nothomb
“La vieillesse est un naufrage. Mais je n'ai pas envie de voir couler le bateau.”
― Amélie Nothomb, Les Catilinaires
― Amélie Nothomb, Les Catilinaires
“Se délecter de la médiocrité d'autrui reste le comble de la médiocrité”
― Amélie Nothomb, Le Voyage d'hiver
― Amélie Nothomb, Le Voyage d'hiver
“On n'est pas le même selon qu'on a mangé du boudin ou du caviar; on n'est pas le même non plus selon qu'on vient de lire du Kant […] ou du Queneau.”
― Amélie Nothomb, Hygiène de l'assassin
― Amélie Nothomb, Hygiène de l'assassin
“Sin duda cada ser tiene, en el universo de lo escrito, una obra que le convertirá en lector, suponiendo que el destino favorezca su encuentro.
Lo que Platón dice de la mitad amorosa, ese otro ser que circula por alguna parte y que conviene encontrar a riesgo de permanecer incompleto hasta el día de tu muerte, es todavía más auténtico en el caso de los libros.”
― Amélie Nothomb, The Book of Proper Names: A Novel
Lo que Platón dice de la mitad amorosa, ese otro ser que circula por alguna parte y que conviene encontrar a riesgo de permanecer incompleto hasta el día de tu muerte, es todavía más auténtico en el caso de los libros.”
― Amélie Nothomb, The Book of Proper Names: A Novel
“Ci si innamora di persone che non si sopportano, di persone che rappresentano un pericolo insostenibile... Nell'amore, io vedo un trucco del mio istinto per non assassinare l'altro.”
― Amélie Nothomb, Ni d'Eve ni d'Adam
― Amélie Nothomb, Ni d'Eve ni d'Adam
“الجوع يعني في نظري تلك الحاجة الفظيعة التي تمّس الكائن كله، ذاك الفراغ الآسر، وذلك التوق لا إلى الامتلاء الطوباوي بل إلى تلك الحقيقة البسيطة: فحيث لا يوجد شيء، أتطلّع لأن يكون ثمة شيء”
― Amélie Nothomb, Biographie De La Faim
― Amélie Nothomb, Biographie De La Faim
“فيما بعد اهتديت إلي أصل كلمة مرض,فهي مشتقة من:عسر القول.المريض هو من يتعذر عليه قول شئ ما.فيتكفل جسده بالعبارة عنه,بالإنابة,علي صورة اعتلال أو مرض .كم هي مذهلة هذه الفكرة التي تفترض أننا إذا أفلحنا في القول,امتنع عنا المرض”
― Amélie Nothomb, Biographie De La Faim
― Amélie Nothomb, Biographie De La Faim
“قامت القيامة في قرارة نفسه و لم يعلق بغير "أوه" خفيضة.”
― Amélie Nothomb
― Amélie Nothomb
“الصينيون اخترعوا كلّ شيء ، وفكّروا في كلّ شيء ، وفهموا كلّ شيء .
والانكباب على دراسة الصين هو انكباب على دراسة الذكاء مجسّدا”
― Amélie Nothomb, Biographie De La Faim
والانكباب على دراسة الصين هو انكباب على دراسة الذكاء مجسّدا”
― Amélie Nothomb, Biographie De La Faim
“طعم الموت في الأشياء قاطبة بات يجملها و ينقيها من الأدران فتبدو مؤثرة. كانت جوقة الحنين المقبلة تدوزن الأوتار و تلمع نحاس أبواقها”
― Amélie Nothomb, Biographie De La Faim
― Amélie Nothomb, Biographie De La Faim
“In fond, oamenii nu citesc; daca citesc, nu pricep; daca pricep, uita.”
― Amélie Nothomb, Hygiène de l'assassin
― Amélie Nothomb, Hygiène de l'assassin
“Che differenza c'è fra occhi che possiedono uno sguardo e occhi che ne sono sprovvisti? Questa differenza ha un nome: si chiama vita. La vita inizia laddove inizia lo sguardo. [...]
Lo sguardo è una scelta. Chi guarda decide di soffermarsi su una determinata cosa e di escludere dunque all'attenzione il resto del proprio campo visivo. In questo senso lo sguardo, che è l'essenza della vita, è prima di tutto un rifiuto.
Vivere vuol dire rifiutare. Chi accetta ogni cosa non è più vivo dell'orifizio di un lavandino. Per vivere bisogna essere capaci di non mettere sullo stesso piano, al di sopra di se stessi, la mamma e il soffitto. Bisogna rinunciare a uno dei due e decidersi di interessarsi o alla mamma o al soffitto. L'unica scelta sbagliata è quella di non fare una scelta.”
― Amélie Nothomb, Métaphysique des tubes
Lo sguardo è una scelta. Chi guarda decide di soffermarsi su una determinata cosa e di escludere dunque all'attenzione il resto del proprio campo visivo. In questo senso lo sguardo, che è l'essenza della vita, è prima di tutto un rifiuto.
Vivere vuol dire rifiutare. Chi accetta ogni cosa non è più vivo dell'orifizio di un lavandino. Per vivere bisogna essere capaci di non mettere sullo stesso piano, al di sopra di se stessi, la mamma e il soffitto. Bisogna rinunciare a uno dei due e decidersi di interessarsi o alla mamma o al soffitto. L'unica scelta sbagliata è quella di non fare una scelta.”
― Amélie Nothomb, Métaphysique des tubes
“Mais aujourd'hui, il ne s'agit pas d'honorer la beauté, ni même de procurer aux foules un spectacle agréable. Il s'agit de nous fracasser le crâne avec des menaces:"Vous avez intérêt à trouver ça à votre goût. Sinon, taisez-vous!" Le beau, qui devrait servir à faire communiquer les hommes dans l'admiration, sert à exclure. Face à un tel totalitarisme, au lieu de se révolter, les gens sont obéissants et enthousiastes. Ils applaudissent, ils en redemandent. Moi, j'appelle ça du masochisme.”
― Amélie Nothomb, Attentat
― Amélie Nothomb, Attentat
“El error es como el alcohol: uno enseguida se da cuenta de que ha ido demasiado lejos, peor en lugar de tener la sensatez de detenerse para limitar las secuelas, una especie de rabia cuyo origen es ajeno a la ebriedad le obliga a continuar. Ese furor, por raro que pueda parecer, podría llamarse orgullo: orgullo de clamar que, pese a todo, hacíamos bien en beber y teníamos razón al equivocarnos. Persistir en el error o en el alcohol adquiere entonces, categoría de argumento, de desafío a la lógica”
― Amélie Nothomb, Le Sabotage amoureux
― Amélie Nothomb, Le Sabotage amoureux
“... ya que la plaza quedaba vacante, ella, Pannonique, sería Dios.”
― Amélie Nothomb, Acide sulfurique
― Amélie Nothomb, Acide sulfurique
“... sería fácil ser Dios si el mal no existiera, pero entonces tampoco habría ninguna necesidad de Dios”
― Amélie Nothomb, Acide sulfurique
― Amélie Nothomb, Acide sulfurique
“... uno siempre es más hermoso cuando hay un término para designarlo, cuando posee una palabra sólo para él. El lenguaje es menos práctico que la estética.”
― Amélie Nothomb, Acide sulfurique
― Amélie Nothomb, Acide sulfurique
“Creen estar en una posición de fuerza porque nos ven y nosotros no les vemos a ustedes. Se equivocan, ¡les veo! Miren mi ojo, leerán en él tanto desprecio que tendrán la prueba de ello; ¡les veo! Veo a aquellos que nos miran estúpidamente, también veo a los que creen mirarnos inteligentemente, a los que dicen: "Miro para ver hasta dónde pueden llegar los que se rebajan", y que, al hacerlo, se rebajan todavía más que ellos. ¡El ojo estaba dentro de la televisión y les miraba! ¡Van a verme morir sabiendo que les estoy viendo!”
― Amélie Nothomb, Acide sulfurique
― Amélie Nothomb, Acide sulfurique
“В живота на всеки човек има един болезнен момент, който разделя битието на "преди" и "след". Споменът за него, даже когато е бегъл, не престава да буди ирационален, животински и неизлечим страх.”
― Amélie Nothomb, Stupeur et tremblements
― Amélie Nothomb, Stupeur et tremblements
“-Lo peor es que es usted pretencioso incluso en sus desarreglos mentales.”
― Amélie Nothomb, Cosmétique de l'ennemi
― Amélie Nothomb, Cosmétique de l'ennemi
“Acababa de descubrir una verdad desoladora y, a la vez, cómica: la sensatez era el consuelo de los débiles”
― Amélie Nothomb, Les Catilinaires
― Amélie Nothomb, Les Catilinaires
“الحب بالنسبة للكثيرين أمر ثانوي من أمور الحياة ، كما الرياضة و الإجازة و العروض المسرحية. على الحب أن يكون عمليا وأن ينسجم مع الحياة التي اخترناه . فهو بالنسبة للرجل ، المهنة التي يتوقف عليها كل شيء . وبالنسبة للمرأة هو الأطفال . من منظور كهذا لايمكن للحب أن يكون إلا نزوة عابرة ، مرض يُشتهى أن يكون قصير الأجل . من أين جاء هذا السيل من المفاهيم المبتذلة للعلاج النفسي بشأن الطابع الهشّ و العابر للهوى ؟ أعتقد أننا إذا رسمنا قدرنا انطلاقًا من حبنا فسيظل هذا الأخير أبديًا”
― Amélie Nothomb, Mercure
― Amélie Nothomb, Mercure
“هل يوجد جوع هو فقط جوع البطن و ليس مؤشرا علي جوع أعم? فالجوع يعني في نظري تلك الحاجة الفظيعة التي تمس الكائن كله,ذاك الفراغ الآسر ,و ذلك التوق لا إلي الامتلاء الطوباوي بل إلي تلك الحقيقة البسيطة,فحيث لا يوجد شئ,أتطلع لأن يكون ثمة شئ”
― Amélie Nothomb, Biographie De La Faim
― Amélie Nothomb, Biographie De La Faim
“الجوع,الجوع الحقيقي,الذي ليس سعارا,الجوع الذي يشق الصدر و يفرغ النفس من جوهرها,هذا الجوع هو السلم المفضي إلي الحب. ذلك أن كبار العشاق تدرجوا في مدرسة الجوع”
― Amélie Nothomb, Biographie De La Faim
― Amélie Nothomb, Biographie De La Faim
“خجل الطفولة النموذجي:عوض التفاخر إلي أقصي الحدود بالتطلب الذي يبديه,يحيا الطفل هذا التطلب كأنه تفرد مذنب,مادام المثال هو التشبه بالأتراب لا التمايز عنهم.”
― Amélie Nothomb, Biographie De La Faim
― Amélie Nothomb, Biographie De La Faim



